Onlangs verwierven wij twee grote en zeer fraaie collecties Louis Couperus. Aanstaande zaterdag 11 april tonen we enkele van deze aanwinsten in onze stand op de jaarlijkse Genootschapsdag van het Louis Couperus Genootschap. Van de (Engelse, Tsjechische, Duitse, Bulgaarse, Franse, Noorse) vertalingen van het werk van Couperus maakten we deze nieuwsbrief. Als we uw eventuele bestelling zaterdag moeten meenemen, horen we dat graag uiterlijk vrijdagmiddag.
Graag wijzen wij u op het bestaan van de uitgave Couperus bij de buren. Een onderzoek naar de uitgaven van het werk van Louis Couperus bij Duitse uitgevers tussen 1892 en 1973, waarop Ruud Veen op 20 februari jongstleden promoveerde. De rijk geïllustreerde handelseditie van dit proefschrift mag in uw verzameling niet ontbreken en is rechtstreeks bij de auteur te verkrijgen:
veen@couperus-collectie.nl
1. COUPERUS, Louis Am Wege der Freude. Autorisierte Übertragung aus dem Holländischen von Else Otten. (Berlijn), Ullstein Verlag, [1920]. Donkerrood linnen met kleurrijk en zeer zeldzaam stofomslag, waarop een vrouw te zien is in een expressionistisch landschap.. 282 (=278) p. Omslag aan de randen beschadigd.
€ 45
* Duitse vertaling van Aan den weg der vreugde.
2. COUPERUS, Louis Am Wege der Freude. Autorisierte Übertragung aus dem Holländischen von Else Otten. (Berlijn), Ullstein Verlag, [1920]. Geel karton met afbeelding van salamander. 282 (=278) p. Naam op binnenzijde voorplat. Gaaf.
€ 15
* Duitse vertaling van Aan den weg der vreugde.
3. COUPERUS, Louis Aphrodite in Ägypten. Roman aus dem alten Aegypten. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Rowohlt, 1920. Karton met bandtekening van Georg Mathey. 264 p. 1e druk. Rug iets verkleurd, bekledingspapier heel licht beschadigd. Eenvoudig exlibris van Eugenie Christmann. Met inscriptie ‘Mein lieber Butz/ von Carla/ VIII. 1921’.
€ 40
* Vertaling van Antiek toerisme (1911). Collectie Veen nr. 1 (met drie naaisteken). Achterin 8 pagina’s uitgeversreclame, o.m. voor de vijfde oplage van Couperus’ Babel. Mooi exemplaar van kwetsbaar boek.
4. COUPERUS, Louis Aphrodite in Ägypten. Roman aus dem alten Aegypten. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Rowohlt, 1920. Halflinnen. 264 p. 1e druk. Rug iets verkleurd, bekledingspapier heel licht beschadigd. Duitse eigenaarsinscripties op schutbladen.
€ 25
* Vertaling van Antiek toerisme (1911). Vgl. collectie Veen nr. 5, maar dat is in halfleer. Achterin 8 pagina’s uitgeversreclame, o.m. voor de vijfde oplage van Couperus’ Babel.
5. COUPERUS, Louis Arrogance. The conquests of Xerxes. Decorations by Theodore Nadejen. Translated by Frederick H. Martens. New York, Farrar & Rinehart, 1930. Linnen met stofomslag. (6), 314 p. 1e druk. Randen omslag iets gesleten.
€ 140
* Vertaling van Xerxes (1919). Vormgeving met hiëratische vignetten en kleurig omslag, met een Pers op een steigerend paard, van de uit Rusland stammende illustrator. Rijkverguld frontispice! Schaars met stofomslag.
6. COUPERUS, Louis Babel. Einzig berechtigte Deutsche übertragung von Else Otten. Berlin, Rowohlt Verlag, 1920. Halfleer met gemarmerde platten. 212 p. Dritte Auflage. Sierpapier heeft heel lichte slijtage. Naam op schutblad.
€ 30
* Duitse vertaling van Babel.
7. COUPERUS, Louis Co dávno odnesl čas. Praag, Odeon, (1974). Linnen met stofomslag. 224 p. 1e druk. Enkele slijtplekjes.
€ 40
* Tsjechische vertaling van Van oude menschen door Karel Vodák.
8. COUPERUS, Louis The comedians. A story of ancient Rome. Translated from the Dutch by J. Menzies Wilson. New York, George H. Doran Company, 1926. Donkerrood linnen met op de rug gebroken stofomslag. 352 p. 1e druk .Omslag op de rug verbruind en niet helemaal gaaf.
€ 100
* Amerikaanse uitgave van de Engelse vertaling van De komedianten. Met het zeldzame stofomslag, waarop een toneelmasker te zien is en een Italiaans landschap.
9. COUPERUS, Louis Dionysos. Einzig berechtigte Überträgung von Else Otten. Leipzig, Rainer Wunderlich Verlag, 1920. 20 x 14,5 cm. 240 p. Karton met stofomslag. Met 4 heliogravures naar tekeningen van Rudolf Schott. 1e druk.
€ 150
* De eerste uitgave van de Duitse vertaling van Dionysos, voorzien van fraaie illustraties, en met het uiterst kwetsbare, fraaie stofomslag. Collectie-Veen nr. 2 met omslag van nr. 1.
10. COUPERUS, Louis Ecstasy. A study of happiness. Translated by Alexander Teixeira De Mattos. Ney York, Dodd, Mead and Company, 1919. Donkerblauw linnen. 240 p. Keurig exemplaar met helderwitte opdruk.
€ 65
* Engelse vertaling van Extaze. De eerste Engelse uitgave verscheen in 1897. Collectie Ruud Veen nr. 2.
11. COUPERUS, Louis Fidessa. Oversettelse fra nederlandsk og etterord ved Kåre Langvik-Johannesen. Oslo, Solum Forlag, 1981. Ingenaaid met flappen. 88 p. 1e druk. Naam voorin, verder prachtig.
€ 20
12. COUPERUS, Louis Footsteps of Fate. (Noodlot). Translated from the Dutch by Clara Bell. (Met een voorwoord van Edmond Gosse). London, William Heinemann, 1891. Linnen. XVI, 272, (4), 16 p. 1e druk. Matig exemplaar.
€ 100
* Eerste Engelse vertaling, verschenen in hetzelfde jaar als de eerste Nederlandse uitgave. Met uitgeverscatalogus achterin, gedateerd ‘June 1891’ en met extra datering ‘100/29/5/91’ achteraan. Collectie Ruud Veen nr. 2.
13. COUPERUS, Louis La force des ténèbres. Traduit du néerlandais par Selinde Margueron. Paris, Éditions du Sorbier, (1986). Garenloos. (6), 306 p. 1e druk. Naam voorin. Mooi exemplaar.
€ 15
* Franse vertaling van De stille kracht.
14. COUPERUS, Louis Heliogabal, der Sonnenkaiser. Aus dem Niederländischen von Christel Captijn-Müller und Heinz Schneeweiss. Zonder plaats, Aufbau-Verlag, (1995). Karton met stofomslag. 464 p.
€ 15
* Duitse vertaling van De berg van licht.
15. COUPERUS, Louis Heliogabal. Frankfurt a. M., Rutten & Loening, 1916. Mooi gedecoreerd karton. Leeslint. 380 p. 1e druk in vertaling. Iets scheef, maar een mooi exemplaar. Naam voorin.
€ 50
* Duitse vertaling van De berg van licht. Niet in Pitlo.
16. COUPERUS, Louis Heliogabal. Einzig berechtigte Übertragung aus dem Holländischen und Bearbeitung von Else Otten. Leipzig, Zenith-Verlag Erich Stolpe, 1928. Felrood karton. 380 p. Rug enigzins beschadigd.
€ 22
* Duitse vertaling van De berg van licht.
17. COUPERUS, Louis Herakles. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Wegweiser-Verlag, 1923. Halflinnen. 276 p. 1e druk. Net exemplaar.
€ 15
* Duitse vertaling van Herakles (1913).
18. COUPERUS, Louis The Hidden Force. Translated from the Dutch by Alexander Teixeira De Mattos. Revised, edited, with an introduction and notes by E.M. Beekman. Amherst, MA, The University of Massachusetts Press, 1985. Linnen met stofomslag. xii, 260 p. Naam voorin (met paarse inkt).
€ 15
* Engelse vertaling van De stille kracht.
19. COUPERUS, Louis The Inevitable. Translated by Alexander Teixeira de Mattos. New York, Dodd, Mead and Company, 1920. Linnen. (6), 314 p. Niet afgesneden. 1e druk. Witte belettering op de donker geworden rug wat vervaagd.
€ 60
* Eerste Amerikaanse uitgave van de vertaling van Langs lijnen van geleidelijkheid. De Engelse vertaling, die een jaar later verscheen, heet The Law Inevitable. Uniform uitgegeven met The Books of the Small Souls en andere romans, in blauw linnen met witte letters op rug en voorplat, en blinddruk van molentjes. Deze titel is echter veel zeldzamer, ook al verscheen er een tweede druk in 1921.
20. COUPERUS, Louis Invito alla lettura. (Ingeleid door Gerda van Woudenberg, vertaald door Gabriella Antonelli en Adriaan H. Luijdjens. (Rome, Instituto Olandese, 1974). Ingenaaid met omslag. 96 p. Met portret. 1e druk. Naam voorin.
€ 15
* Bevat fragmenten uit De boeken der kleine zielen, Van en over alles en iedereen en De komedianten.
21. COUPERUS, Louis Iskander. Traducere și cuvînt înainte de H.R. Radian. Boekarest, Editura Univers, 1986. Paperback. 480 p. 1e druk. Voor een slordig vervaardigde pocket in prima staat.
€ 25
* Roemeense vertaling van Iskander door Henri Radian.
22. COUPERUS, Louis Japanische Streifzüge. Deutsche Übertragung von Else Otten. Berlin, Peter J. Oestergaard Verlag, 1929. Gedecoreerd linnen. 208 p. Met leeslint. Geïllustreerd. 1e druk. Knepen gebroken maar niet los. Stempeltje voorin.
€ 15
23. COUPERUS, Louis Knihy malých duší. Praag, Svoboda, (1975). Linnen met stofomslag. 720 p. 1e druk. Omslag niet helemaal gaaf. Naam in potlood voorin.
€ 30
* Tsjechische vertaling van De boeken der kleine zielen door Olga Krijtová.
24. COUPERUS, Louis Die Komödianten. München, Georg Müller, 1923. Gedecoreerd halflinnen. (8), 432 p. 6e-10e duizend. Goedkoop tekstpapier verbruind.
€ 15
* Met verklarende lijst van Latijnse woorden. Vertaling door Else Otten van De komedianten (1917).
25. COUPERUS, Louis The later Life. London, Heinemann, 1915. Rood linnen. (8), 336, 16 p. 1e druk. Rug wat dof. Flinke vochtvlek op eerste vier bladen.
€ 35
* Vgl. Collectie Veen nr. 2, maar zoek de verschillen. In de uitgeverscatalogus achterin wordt Small Souls genoemd.
26. COUPERUS, Louis Lucrezia Borgia. Aus dem holländischen übertragen von Else Otten. Mit einem Nachwort von Hans Lebede. Leipzig, Philipp Reclam jun., [1926]. 12mo. Rood kalfsleer. 80 p. Met leeslint. 1e druk. Heel lichte verkleuring aan de randen, maar een prima exemplaar van een zeer kwetsbaar boek.
€ 100
* Vertaling van Lucrezia. Deze luxe bindwijze met zeer fijn en zacht leder is zeldzaam.
27. COUPERUS, Louis Majesty. A Novel. Newly translated by Alexander Teixeira De Mattos. With a Preface by Stephen McKenna. New York, Dodd, Mead and Company, 1921. Blauw linnen met blinddruk (molens) en zwartdruk (tekst). xvi, (2), 330 p. Keurig exemplaar (schaars in goede staat).
€ 60
* Herziene Engelse vertaling van Majesteit met nieuw voorwoord. Collectie Ruud Veen nr. 3.
28. COUPERUS, Louis Majesty. Translated by A. Teixeira De Mattos and Ernest Dowson. London, T. Fisher Unwin, 1894. Versierd blauw linnen met opdruk in rood. (4), 420 p. Kop verguld. Wat roest binnenin.
€ 200
* Engelse vertaling van Majesteit. Prachtig boek!
29. COUPERUS, Louis Malki zagadki. Sofia, IK Pet Plus, [2001]. Karton. 208 p. 1e druk. Prima exemplaar.
€ 35
* Bulgaarse vertaling van Kleine Raadsels door Aneta Dantsjeva-Manolova.
30. COUPERUS, Louis O starých l’udoch veci minulé. (Bratislava, Tatran, 1978). Linnen met stofomslag. 264 p. 1e druk. Net exemplaar.
€ 30
* Slowaakse vertaling van Van oude mensen, de dingen die voorbijgaan door Júlia Májeková. Met uitvoerige, beschouwende flaptekst. Uitgegeven in maar liefst 25.000 exemplaren. Voorin ligt een klein briefje met het adres van de vertaalster, kennelijk door haar zelf geschreven.
31. COUPERUS, Louis Old people and the things that pass. Translated by Alexander Teixeira de Mattos. With a preface by Stephen McKenna. New York, Dodd, Mead and Company, 1919. Grijsblauw linnen. (6), 390 p. 2e druk (eerste: 1918). Rug iets verbleekt, maar een net exemplaar.
€ 45
* Vertaling van Van oude menschen, de dingen die voorbijgaan (1906).
32. COUPERUS, Louis Une petite âme. (P. 18-33 in: Les mille nouvelles nouvelles. Revue mensuelle pour Tous. Nr. 9, Octobre 1910). Parijs, La Renaissance du Livre, 1910. Ingenaaid. 148 p. 1e druk. Scheefgelezen, oud prijsetiketje voorop, vlekje achterop.
€ 28
* Franse vertaling van ‘Een zieltje’ uit Eene illuzie. Met korte inleiding over de schrijver. Deze serie bevat per deel 10 Franse of in het Frans vertaalde novellen. In dit deel ook werk van Demolder, Fogazzaro, Frank Harris, Vsevolod Garsjin en anderen.
33. COUPERUS, Louis Das schwebende Schachbrett. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Rowohlt, 1921 (!). Geïllustreerd karton, bedrukt in zwart en lichtgroen. 336 p. 1e druk. Naam voorin. Goed exemplaar.
€ 25
* Duitse vertaling van Het zwevende schaakbord. De eerste Nederlandse druk in boekvorm verscheen pas in 1923, met het jaartal 1922! Maar als feuilleton is deze vrolijke Koning-Arthur-roman al in 1917-1918 in de Haagsche Post verschenen.
34. COUPERUS, Louis Das schwebende Schachbrett. Phantastischer Roman. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. [Frankfurt], Suhrkamp, 1987. Pocket. 224 p. Herdruk van de editie van 1921.
€ 5
35. COUPERUS, Louis Secretul din Java (Oameni batrini si lucruri care trec). Traducere de Maria Valder. Bucuresti, Editura Univers, 1975. Ingenaaid (pocket). 368 p. Met stamboom. 1e druk.
€ 25
* Roemeense vertaling van Van oude mensen, de dingen die voorbijgaan.
36. COUPERUS, Louis Small Souls. Translated by Alexander Teixeira de Mattos. New York, Dodd, Mead and Company, 1920. Linnen met stofomslag. (8), 436 p. Omslag beschadigd: onderste helft van de rug ontbreekt, bovenrand versleten, er ontbreken wat stukjes. Linnen band (witte belettering op blauw linnen met versiering (molentjes) in blindstempel) in prima staat.
€ 150
* Vertaling van De kleine zielen. De eerste druk van deze vertaling verscheen in 1914, dit is de vijfde druk. Stofomslagen uit deze periode zijn zelden bewaard gebleven. Dit omslag bevat reclame voor Couperus’ Dr. Adriaan (de vertaling van het vierde deel van de Boeken der kleine zielen) en Ecstasy, achterop vijf titels waaronder The Inevitable (= Langs lijnen van geleidelijkheid).
Met inliggend kaartje ‘To the reader of this book. A small illustrated booklet free of charge about Louis Couperus will be sent upon receipt of this card by the publishers.’ Waarschijnlijk is dat ‘booklet’ de folder die Ronald Breugelmans noemt op p. 17 e.v. van de laatste druk van Louis Couperus in den vreemde (2008).
37. COUPERUS, Louis (De stille kracht. Vertaling in het Chinees). Plaats en uitgever in het Chinees, 2008. Ingenaaid met flappen. (2), 266 p. Als nieuw.
€ 25
* Met portret van de schrijver op omslag. Uitgegeven met financiële steun van het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds.
38. COUPERUS, Louis Die stille Kraft. Roman. Deutsch von Christel Captijn-Müller und Heinz Schneeweiss. Berlin-Weimar, Aufbau-Verlag, (1993). Karton met stofomslag. 256 p. 1e druk.
€ 15
* Duitse vertaling van De stille kracht.
39. COUPERUS, Louis Der Unglückliche. München, Georg Müller, 1921. Ingenaaid. 292 p. Achterin uitgeversreclame, o.a. voor Die Komödianten.
€ 35
* Vgl. Collectie Veen nr. 5, maar dit ex. is schoongesneden.
40. COUPERUS, Louis Der Unglückliche. München, Georg Müller, 1921. Karton. 292 p. Achterin uitgeversreclame, o.a. voor Die Komödianten.
€ 35
* Collectie Veen nr. 2.
41. COUPERUS, Louis Unter Javas Tropensonne. Autorisierte Übertragung v. Else Otten. (Met een inleiding van Heinz Karl Heiland). Berlin, Deutsche Buchgemeinschaft, [1926]. Halfleer. 352 p. Fraaie foto’s. 1e druk.
€ 15
* Duitse vertaling van Oostwaarts (1924).
42. COUPERUS, Louis Der verliebte Esel. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Wilhelm Borngräber, [1920]. Halflinnen. 184 p. 1e-5e 1000-tal. Rug iets verbleekt. Met exlibris van mevrouw Pitlo-van Rooijen.
€ 25
* Duitse vertaling van De verliefde ezel (1918).
43. COUPERUS, Louis Der verliebte Esel. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Wilhelm Borngräber, [1920]. Halflinnen. 184 p. 1e-5e 1000-tal. Rug iets verbleekt. Met los inliggend bijzonder fraai exlibris van Martha Meschelsohn, in rood gedrukt, gegraveerd door Hubert Wilm in 1911.
€ 25
* Duitse vertaling van De verliefde ezel (1918).
44. COUPERUS, Louis Der verliebte Esel. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Wilhelm Borngräber, [1920]. Halflinnen. 184 p. 1e-5e 1000-tal. Rug iets verbleekt en met wat roest. Met op de Franse titel een handgeschreven opdracht in paarsbruine inkt, tweemaal gesigneerd ‘Louis Couperus’, gedateerd ‘Innsbruck 1912’. Ook de titelpagina is in dezelfde hand gesigneerd.
€ 50
* Zo te zien had Couperus in Innsbruck (waar hij inderdaad geweest is in 1912) een beetje teveel pruimenbrandewijn gedronken toen hij deze opdracht schreef, want het handschrift is beverig en het Nederlands is niet helemaal helder. Bovendien dateert De verliefde ezel uit 1918 en deze vertaling werd pas in 1920 uitgegeven. Kortom: Trap Er Niet In, een Vervalsching! Koop Dit Niet!
45. COUPERUS, Louis Vieilles gens et choses qui passent. Traduit du néerlandais par S. Roosenburg. Paris, Editions Universitaires, (1973). Ingenaaid. 328 p. 1e druk. Uitstekend exemplaar.
€ 15
* Franse vertaling van Van oude menschen, de dingen die voorbijgaan (1906).
46. COUPERUS, Louis Von alten Menschen, den Dingen, die vorübergehen. Roman. Deutsch von Harrie Lemmens und Christiane Pankow. Berlin, Rütten und Loening, (1985). Linnen met stofomslag. 292 p. 1e druk. Naam voorin, verder mooi.
€ 15
* Duitse vertaling van Van oude menschen.
47. COUPERUS, Louis Xerxes oder der Hochmut. Aus den Büchern der ironischen Geschichte. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. Berlin, Wilhelm Borngräber, [1919]. Geïllustreerd halflinnen (Perzische koning in strijdwagen in goud, lichtblauw en zwart). 280 p. 1e druk. Wat vlekkig op de rug.
€ 15
* Duitse vertaling van Xerxes (1919).
48. (COUPERUS, Louis). KARTINI, Raden Adjeng Letters of a Javanese Princess. Translated from the original Dutch by Agnes Louise Symmers. With a foreword by Louis Couperus. London, Duckworth, [1921]. 24 x 19 cm. Linnen met stofomslag. XVIII, 310 p. Omslag wat verbruind en beschadigd.
€ 120
* Raden Adjeng Kartini (1879-1904) werd na haar dood beroemd door de brieven die zij schreef aan Nederlandse vriendinnen: Door duisternis tot licht. Gedachten over en voor het Javaanse volk. De inleiding van Couperus is niet in het Nederlands verschenen! Wel publiceerde hij een heel vrije bewerking als feuilleton, onder de titel ‘Intieme impressies VIII’, opgenomen in Proza III. Dit is een indrukwekkend boek, ook uiterlijk door zijn stevige, vierkante vorm, fraaie groenlinnen band met gele titelopdruk, en simpel stofomslag: uitgeversblurb in een kader onder titel/auteur/inleider.
49. (COUPERUS, Louis). KARTINI, Raden Adjeng Letters of a Javanese Princess. Translated from the original Dutch by Agnes Louise Symmers. With a foreword by Louis Couperus. New York, Knopf, 1920. Origineel rood linnen. XVIII, 310 p. Rug iets verbleekt.
€ 60
50. (COUPERUS, Louis). Volksverband der Bücherfreunde Herakles. Einzig berechtigte Übertragung von Else Otten. (Vermelding op p. 140 in Das Jubiläums-Jahrbuch des Volksverbandes der Bücherfreunde, Wegweiser Verlag 1919/20-1929/30.) Berlin, Wegweiser-Verlag, 1930. Ingenaaid. 224 p. Alle pagina’s met rijke versiering, in groen gedrukt. 1e druk. Randen iets versleten.
€ 20
* Vermelding van de Duitse vertaling van Herakles in een zeer fraai uitgevoerd uitgeversjaarboek. Expressionistisch omslag met grote stapels boeken voorop en een boekenexplosie achterop, ontworpen door Rafaello Busoni.