Een natuurlijke nieuwsbrief die helpt in de huishouding met een vampier en een strandjutter – de hardwerkende graficus balanceert op rolletjes, brandend van kippenliefde. O balsem van Gennezareth, karbonkelen van het eiland
Palesimonde met uw elzeviriaanse charme, illuminatieve ampersands, met beste gelukwensch uit ons vriendenhart, ulieder zeer nederige en zeer gehoorzame dienaars (met veel bewondering voor jullie spontane manier van leven), Fokas & Paul
1. AMSTERDAMSCHE GRAFISCHE SCHOOL Programma en leerplan voor den winteravondcursus in den Boekhandel en Aanverwante Vakken. Amsterdam, Amsterdamsche Grafische School, ca. 1924. Sierkoordnaaisel. 12 p. Met aanmeldbon.
Tevens: Drie-jarige cursus Bedrijfsleiding Steendrukken, Boekbinden en Boekdrukken. Prospectus. Sierkoordnaaisel. 8 p.
En: Uitnoodiging voor een tentoonstelling van druk- en bindwerk in de Amsterdamsche Grafische School. Mooi gevouwen kaartje in groen en rood op grijs papier. [1924].
€ 45
* Drie zeer mooi verzorgde prospectussen, gedrukt in kleuren op geschept papier. De bedrijfscursus is voorzien van een humoristisch beeldmerk, waarop een jongeman die op een drukkersrol staat zich laat voorttrekken door een leeuw gewapend met twee inktkussens, getekend door oud-leerling van de school Jan Ligter (1889-1964).
2. ANDERSEN, H.C. Historien. Andersen’s Werke 38. Bd. Leipzig, Verlag von Carl B. Lorck, 1853. Ingenaaid. 120, (8) p. Niet afgesneden. Rugje en randen wat versleten, ezelsoortjes. Voorop rood watervlekje en de handtekening van M.H. Werkman. 19e-eeuws stempel van boekhandel J.B. Wolters in Groningen. Gerepareerd scheurtje.
€ 30
* ‘Die Geschichte des Jahres’, ‘Am jüngsten Tag’, ‘Sie taugte nicht’, ‘Die lieblichste Rose der Welt’, ‘In Jahrtausenden’ en tien andere geschiedenissen van Andersen uit deze door de schrijver zelf samengestelde Werkenuitgave. Aardig in zijn originele omslag.
3. BELCAMPO Handgeschreven brief aan ‘Geachte da Chiesa Delicata’ [= K. Lekkerkerker]. Handschrift in inkt. Gesigneerd ‘HP Schönfeld Wichers’ en gedateerd ‘A’dam 28 Nov ’38’. Eén blad (gelinieerd blocnotevel). Alleen recto. 25,6 x 20,4 cm. 12 regels tekst. In oorspronkelijke envelop.
Verkocht
* Lekkerkerker had Belcampo gevraagd een bijdrage te leveren voor zijn bloemlezing In aanbouw. Letterkundig werk van jongeren, maar de schrijver ziet het niet zitten: ‘van kindsbeen af houd ik niet van zulk soort uitgaven, evenmin als van bloemlezingen en potpourri’s. De eenige propaganda lijkt mij het werk zelf’. Voorts beschouwt Belcampo zich niet als letterkundige van beroep en bovendien vindt hij zichzelf ‘niet meer een jongere (…), op mijn pas staat: haar: grijzend’.
Bijgevoegd: afschrift van twee uitgaande brieven van Lekkerkerker, in diens kriebelige en moeilijk leesbare handschrift.
4. BOUTENS, P.C. (vert.). AISCHYLOS Smeekelingen. Drama, naar het Grieksch van Aischylos. Rotterdam, Brusse, 1930. Linnen. 64 p. Gedrukt in blauw en zwart in een oplage van 600 exemplaren. Bandontwerp en initialen van S.H. de ROOS. 1e druk. Onleesbare handtekening voorin.
€ 200
* Met handgeschreven opdracht van Boutens aan de schilder Willem van Konijnenburg: ‘Aan zijn vriend/ W.A. van Konijnenburg/ met beste gelukwensch/ 11 Febr. 1930/ P.C. Boutens./.’ De kunstenaar schilderde in 1914 een opvallend portret van Boutens, waarop de dichter zijn innerlijk lijkt te peilen. Op 11 februari 1930 werd hij 62 jaar. Cat. Brusse 675. Rijkse 2.99.
5. BRIEVEN UIT DE ACHTTIENDE EEUW Twee handgeschreven brieven van de Pruisische ambassade in Den Haag aan de koopman Pierre Chomel (1781).
Beide brieven zijn geschreven in het duidelijke, regelmatige handschrift van de ambassadesecretaris Heinrich Renfner. De eerste brief is echter van ambassadeur F.W. von Thulemeier, de tweede is een persoonlijke brief van de secretaris. Het zijn gevouwen brieven die tevens als enveloppen dienen. Net handschrift op goed papier. Met lakzegel en postzegel (‘3 S’ = drie stuivers, ‘s Haage’ = van ’s-Gravenhage). Zoals gebruikelijk bij dit soort brieven is er een hoekje afgesneden en werd het papier bij het lakzegel gescheurd om de brief te kunnen openen.
€ 375
* 1. Thulemeiers brief (gedateerd 2 maart 1781) bevat allerlei nieuwtjes en suggereert nieuwe handelsmogelijkheden voor Chomel. De koopman wordt ook ingeschakeld bij de wens voor een nieuwe karos voor Thulemeier; de prijs van 100 gouden dukaten vindt deze echter veel te hoog.
Enkele namen: Prins Gallitzin, de ambassadeur aan het hof van de Russische tsaar, bekend van het feit dat hij veel Nederlandse kunstwerken kocht voor Catharina de Grote (zie het drama van het schip de Vrouw Maria, nu op de televisie); de Amerikaanse admiraal John Paul Jones; de president van Kleef, Buggenhagen; Jacques Necker; de koning van Zweden; keizerin Catharina. Op verzoek verstrekken wij u graag meer informatie.
2. Renfners eigen brief (gedateerd 2 mei 1781) is persoonlijker en heeft een enigszins samenzweerderig karakter. De verhalen gaan over privézaken, zoals Renfner die tijdelijk bij ‘ma petite’, zijn vriendin, intrekt, en nieuws: de koning van Pruisen sluit een marineverdrag met de Nederlanden en er zijn plannen voor de kroonprins van Zweden om te trouwen met Friederike, de oudste dochter van koning Frederik de Grote. De Nederlandse kolonie Essequibo en Demerary (in het huidige Guyana) werd veroverd door de Fransen maar Zoutmans eskader wist te ontsnappen. Ook de handel in steenkool en Schiedamse brandewijn komt aan bod. Bovendien kan Renfner Chomel twee pond thee leveren (tegen een exorbitante prijs).
Heinrich Renfner (1752–1819) was ambassadesecretaris in Den Haag in dienst van ambassadeur Friedrich Wilhelm von Thulemeier (1735–1811). Net als de muzikale Thulemeier was Renfner zeer geïnteresseerd in cultuur en hij onderhield contact met Johann Caspar Lavater. De correspondentie tussen hem en Lavater is bewaard gebleven en hij was ook betrokken bij Lavaters fysiognomische publicaties in het Nederlands – die vier dikke boeken met gekke illustraties van gezichten, voor de kenners. Renfner vertaalde Duitse politieke werken naar het Frans en werd in de periode na Napoleon benoemd tot censor van de Pruisische staat: een machtige positie.
Pierre Chomel, een rijke koopman met grote zakenbelangen, was ongetwijfeld een nuttig contact voor de Pruisische ambassade. In december 1781 werd hij door de Pruisische koning Frederik de Grote benoemd tot consul en handelsraadgever. Met Chomel liep het echter niet zo goed af. Zijn bedrijf investeerde grote bedragen in de aankoop van schepen in Venetië, die echter, zo bleek, helemaal niet bestonden. Deze affaire (1782-1786) leidde tot een oorlogsdreiging tussen de Republiek der Verenigde Nederlanden en de Republiek Venetië. Na vele vruchteloze rechtszaken en honderdduizenden guldens armer, keerde Chomel verbitterd terug naar Frankrijk (waar zijn roots lagen). Na 1796 vernemen wij niets meer van hem.
6. (CANTRÉ, Jozef). BRUNING, Gerard Rembrandt de realist. (Met een houtsnede als frontspiece en een op de titelpagina (herhaald op het omslag) door Jozef CANTRÉ). Utrecht, De Gemeenschap, 1927. Ingenaaid. 56 p. Niet afgesneden. Gedrukt onder leiding van Charles Nypels in rood en zwart in een oplage van 150 genummerde exemplaren. 1e druk. Rug iets verkleurd, maar fris en keurig.
Verkocht
* Een van de zeventig reguliere handelsexemplaren. Ingewikkelde typografie met noten in de tekstblokken in rood gedrukt, een typografisch juweeltje. Domserie II. Cat. Nypels 35.
7. COCTEAU, Jean Handgeschreven brief o.a. over Arthur RIMBAUD aan een ‘Cher monsieur’. 22,5 x 18 cm. Eén blad uit een cahier gescheurd, gevergeerd, gelinieerd papier. Alleen recto. Gesigneerd ‘Jean Cocteau’ en gedateerd ‘Le Lavandou/ Var/ 15 juillet 1922’. 16 regels tekst. Tweemaal gevouwen, twee vlekjes aan de linkerzijde.
€ 350
* Cocteau was ziek en dankt de geadresseerde voor diens boek, dat hij via (Pascal) Pia gekregen heeft en waar Cocteau blijkbaar in voorkomt: ‘Vous etes notre agriculteur. On voit comme dans une ruche de verre le travail des abeilles. Mais pourqoui donc avez vous supprimé une phrase qui m’isolait ce qui m’enchante toujours’. In een op zijn kant geschreven postscriptum komt Arthur Rimbaud om de hoek kijken: ‘Votre phrase sur mon goût des columes “est oracle” dirait Rimbaud’.
8. COLETTE Ces plaisirs. (Met opdracht). Paris, J. Ferenczi & Fils, 1932. Herbonden in karton, oorspronkelijke voorkant opgeplakt. 256 p. Gedrukt in 1470 genummerde exemplaren. Édition originale (1e druk). Met een klein boekbindersmerk (‘J. Bergkamp/ Zwolle’). Leessporen en enkele aantekeningen over personen in het boek door Premsela op de laatste pagina.
€ 175
* ‘De pleziertjes die men luchtigjes fysiek noemt…’ Een van de 1050 gedrukt ‘sur vélin bibliophile’. Met een handgeschreven opdracht van de auteur op de tussentitel: ‘à mon excellent confrère/ J. Premsela,/ amical souvenir/ Colette’. De Nederlander Martin J. Premsela was docent Frans in Zwolle, maar ook een onvermoeibaar vertaler, een voorvechter van de Franse literatuur in het Nederlands. Hij liet zijn boeken meestal eenvoudig inbinden voor eigen gebruik.
Dit boek van Colette behandelt verschillende soorten liefde, met name homoseksualiteit. Zij noemt o.a. Renée Vivien en de dames van Llangollen.
9. COUPERUS, Louis De verzoeking van den H. Antonius naar Gustave Flaubert. Fragmenten. Amsterdam, Veen, [1896]. Linnen. (4), 176 p. 1e druk. De band is in goede staat! Exlibris en naam voorin. Van binnen ook mooi.
Verkocht
‘Hier heb je balsem van Genezareth, wierook van Kaap Gardefan, cinnamoon
en silfium: dat is zóo lekker om in sauzen te doen! Hier zijn borduursels van Assur,
ivoren van den Ganges, en purper van Elisa, en in deze sneeuwkist is een wijnzak
met wijn, dien alleen de koningen van Assyrië mogen drinken, en die je onvermengd
moet gebruiken uit de horens van een eenhoorn. Hier heb je ketenen, agrafen,
gouden netten, parasols, goudpoeier van Baasa, aromaten van Tartessus, blauw
hout van Pandio, wit bontwerk van Issedonië, karbonkelen van het eiland
Palesimonde en tandestokers van tacha-haren: dat is een uitgestorven beest en je
vindt het nog in den grond. Hier heb je kussens van Emath, mantelfranje van
Palmyra. Hier op dit Babylonische tapijt…maar kom dan toch, kom dan toch!’
Bewerking door Couperus van het prozagedicht La Tentation de saint Antoine van Flaubert (1874). Niet zo’n populaire Couperus misschien, maar zoals u hierboven ziet, een échte! Van Vliet 171,1. Collectie Veen 1.1. Een minder mooi exemplaar is te koop voor 25 euro.
10. (COUPERUS, Mevr. Louis). WILDE, Oscar Het portret van Dorian Gray. Vertaald door Mevrouw Louis Couperus. Amsterdam, L.J. Veen, [1911]. Linnen (serieontwerp Joh. Braakensiek: drie burgers werpen door een poort een blik op het platteland, de zg. klompjesband). (4), 200 p. ‘Tweede, goedkoope druk’. Heel licht geschaafd, vage vlek op de blanco achterkant.
€ 40
* Deze vertaling werd door Elizabeth Couperus geschreven in 1893, slechts twee jaar na de publicatie van het boek van Wilde. ‘Klompjesband’ in kleurstelling met lichtblauwe lucht.
11. (DEYSSEL, Lodewijk van). PRICK, Harry G.M. Meekijken over Van Deyssels schouder. De geschiedenis van het ontstaan en de belichting van de achtergronden van Lodewijk van Deyssels Liefde voor mijn Vader. (Doctoraalscriptie). [1972-1974]. Ruim 400 pagina’s in doorslag van typoscript. Gevat in drie ringbanden. Met enkele bijgevoegde notities in doorslag van handschrift.
Verkocht
* Nooit gepubliceerd! Exemplaar uit het bezit van Karel Reijnders, met drie bladen en een kaartje met commentaar van zijn hand (handschrift in doorslag).
12. (ESCHER, M.C.). D. GILTAY VETH Dutch Bookplates. A Selection of Modern Woodcuts & Wood Engravings. New York, Golden Griffin Books, 1950. 14 x 11 cm. Linnen. 228 p. Met 84 exlibris, alle gedrukt van de blokken. Uitvoerige Engelstalige inleiding van Giltay Veth, waarin alle kunstenaars behandeld worden.
€ 350
* De Amerikaanse editie, gedrukt in 540 genummerde exemplaren. Bekend vanwege exlibris nr. 75 van M.C. Escher, voor A.M.E. van Dishoeck. Maar ook de andere boekmerken mogen er zijn, van o.a. D.A. Bueno de Mesquita, Livinus van de Bundt, Doeve, Duyvis, Franken, Van Gelder, Mauve, Mees, Rozendaal, vader en zoon Rueter, Sleper en Verhagen.
13. GILBERT & GEORGE ‘The Paintings’ (With Us in the Nature) of Gilbert & George, the human sculptors. Londen, Art For All (in samenwerking met het Stedelijk Museum en de Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen), 1971. Geniet. 4 p. Met een foto (‘Detail from Sculpture’). 1e druk. Netjes.
€ 35
* Catalogus 511 van het Stedelijk.
14. HOLSBERGEN, J.W. Drie originele zwartwitfoto’s, gemaakt door zijn zoon Sjoerd J. Holsbergen. Twee foto’s in het formaat 24 x 18 cm, waarop Holsbergen, met pijp, aan een tafel zit te schrijven met een vulpen. Achterop stempel van de fotograaf. Een foto van 15 x 22 cm, geplakt in passepartout, met pijp achter een autodak. Op het passepartout zijn drukkersaanwijzingen geschreven. Met drie drukproeven van deze laatste foto (gedateerd 1964), waarop een beschadiging wordt weggewerkt.
€ 40
* Ook met een krantenknipsel over Jan Willem Holsbergen (1915-1995) uit 1959.
15. HUISHOUDEN Een nieuwe en betere manier om de wasch te spoelen…. Een methode, die door practische Huisvrouwen werd ontdekt! Amsterdam, E. Ostermann & Co’s Handel Maatschappij N.V., ca. 1935. Vouwblad (4 p.). In kleuren gedrukt. Horizontaal gevouwen.
€ 20
* Het spoelmiddel Sil werd in Nederland geïntroduceerd in 1931. Op de illustraties zien we een ouderwetse wastobbe met schuimend sop, bediend door een vrolijk meisje.
16. HUISHOUDEN Vampyr. Geen huis zonder Vampyr meer! Amsterdam, Electriciteits Maatschappij AEG, (1927). 14 x 11 cm. Geniet. 16 p. Met 14 afbeeldingen. Wat gevlekt en gekreukt.
€ 40
* Leuk boekje over de in 1927 nog heel recente uitvinding, de elektrische steelstofzuiger ‘Vampyr’, die in 1924 op de markt werd gebracht (en 90 gulden kostte). De vier foto’s showen een modieuze jonge vrouw met het apparaat in de weer, de andere foto’s laten zien hoe je het ding in elkaar zet.
17. KNEF, Hildegard Handgeschreven brief aan ‘Lieber Guus und Anny”. Op eigen briefpapier met briefhoofd ‘Knef-Cameron’. Gesigneerd ‘Hildegard Knef’ en gedateerd ‘31.5.74’. Drie regels tekst. Met oorspronkelijke envelop (met getypte adressering), plaats en datum poststempel ‘Traunkirchen 4.6.74’. Brief en envelop zijn ingeplakt geweest: papier en plakresten op achterzijde.
€ 40
* De actrice uit haar hartelijke dank voor een haar gezonden brief, ‘der mich so berührt und gefreut hat’. Geadresseerde was een hartstochtelijk verzamelaar van autografen uit Middelburg.
18. LETTERPROEF Paris. L’Antique au charme elzévirien. [Paris], Fonderie typographique française, (ca. 1953). Leporello van 8 p. Uitgevouwen 21 x 36 cm. Gedrukt in grijs, rood en lichtgroen. Mooi.
€ 35
* De letter Paris is alleen in cursieve bovenkast uitgegeven, een elegant lettertype ontworpen door de Spanjaard Enric Crous-Vidal, die sinds de Spaanse Burgeroorlog in Frankrijk leefde. Een mooie vijftigerjarenletterproef.

19. LUCASSEN, Reinier The beginning of an undefined sound. (Set van 6 originele, genummerde en gesigneerde etsen) Brummen, Stichting Signature, 2004, Zes etsen (elk 23,8 x 17,8 cm) met beschermvloei in linnen overslagdoos (25,5 x 19 cm). Vervaardigd in een oplage van 30 exemplaren.
€ 250
* De zes etsen, los in een ingebouwde, mooi bedrukte portefeuille in de overslagdoos, zijn allemaal in potlood genummerd, gesigneerd en gedateerd ’14-30 lucassen 04′.
20. MEER DE WALCHEREN, Pieter van der Handgeschreven brief aan ‘Beste Gab’ [= Gabriël Smit]. 22 x 14 cm. Eén blad met gedrukt briefhoofd ‘Sint Paulusabdij Oosterhout’. Alleen recto. Bejaard handschrift. Gesigneerd ‘Pieter’, niet gedateerd [= 24 februari 1970]. 16 regels. Klein hoekje afgescheurd.
€ 25
* Van der Meer de Walcheren feliciteert Smit met diens 60e verjaardag, een dag later: ‘Ik zal morgenochtend de mis voor je opdragen met heel mijn vriendenhart’ en ‘Ik denk met vreugde aan jou, beste Gab. Je oude vriend Pieter’. Van der Meer de Walcheren was op dat moment 89 en zou aan het eind van 1970 overlijden.
21. MEER DE WALCHEREN, Pieter van der Handgeschreven brief aan ‘Waarde pater Kerssemakers’. 25,5 x 20,3 cm. Eén blad. Recto en verso. Gesigneerd ‘Pieter van der Meer de Walcheren’, gedateerd ‘7/8/41 // Bilthoven // Obrechtlaan 6’. 47 regels.
€ 100
* Interessante, uitvoerige brief waarin Van der Meer de Walcheren (1880-1970) gedetailleerd ingaat op de heilige Benedictus en de Benedictijnse geest. In 1953 zou hij zelf intreden als Benedictijn in de Sint Paulusabdij in Oosterhout. Geadresseerde is hoogstwaarschijnlijk pater Jacques Kerssemakers (1896-1943), in 1919 ingetreden als Benedictijn in de Sint Paulusabdij in Oosterhout. Kerssemakers ging als snel na de Duitse bezetting in het verzet. In oktober 1942 werd hij door de SD aangehouden in de abdij, op 7 mei 1943 werd hij geëxecuteerd in Fort de Bilt.
22. (NEUHUYS, Theo). S.M.C. van WERMESKERKEN-JUNIUS (Johanna van WOUDE) Van hart tot hart. Amsterdam, L.J. Veen, [1900]. Versierd linnen (door Theo Neuhuys). 200 p. 1e druk. Band zeer fraai. Het binnenwerk heeft enkele kreukjes. Fraai exlibris van M.H. Werkman.
Verkocht
* Beschouwingen over opvoeding en over geluk, zoals ‘De deugd der vroolijkheid’. Sophie van Wermeskerken-Junius (1853-1904) was een vroege feministe. Prachtige, subtiele art-nouveauboekband van Theo Neuhuys. Braches Bouwstoffen 1450 (dat ook een mooi clichémodel van deze band laat zien).
23. PUETTMANN, Emile The True and Lamentable History of the Wonderful Adventures of Little Red Riding-Hood. Containing her Wanton Wonderings, Distressing Disappearance and Remarkable Release. Printed for your Exclusive Entertainment by Emile Puettmann. Rotterdam, The Slipperpress, 1982. 18,5 x 9 cm. Omslag met geïllustreerd buikbandje. 12 p. Met drie oude houtsneevignetten, grel ingekleurd. Gezet uit de Hollandsche Mediaeval en gedrukt in 80 genummerde exemplaren. 1e druk. Mooi.
Verkocht
* Het verhaal van Roodkapje, met extra veel puntjes, ampersands en paragraaftekens. Een van de vele originele, grappige boekjes gedrukt door Emile Puetmann op zijn Slofpers. Gesigneerd onder het colofon.
24. RADER, Matt A Doctor Pedalled Her Bicycle Over the River Arno. Banholt, Bonnefant Press, 2012. Ingenaaid. (16) p. Gezet uit de Dante en gedrukt in rood en zwart op Zerkall Bütten in 50 genummerde exemplaren. Selectie van de gedichten door Matt Rader zelf. Als nieuw.
€ 50
* Dit exemplaar is ongenummerd. Bibliofiele poëzieuitgave.
25. (REGTEREN ALTENA, A.D. van) ‘Obéir lentement’. De opschorting van een executiebevel in de zestiende eeuw. Schoorl, (Flora Pers), 1972. Ingenaaid met flappen. 16 p. Met de hand gezet en gedrukt door G.M. Pot-van Regteren Altena in een oplage van 120 genummerde exemplaren. Deels Franstalig. 1e druk. Zeer gaaf.
€ 18
* Over de Sint-Bartholomeusnacht in Bourgondië. De Flora Pers was de vroege margedrukkerij van Mia Pot-van Regteren Altena (1914-2009) die verfijnd, voortreffelijk werk afleverde. Haar (veel) oudere broer Abraham (1897-1985) was gepensioneerd rechter toen hij dit stukje schreef.
26. (REINAART). Van den Vos Reinaerde. In nieuwer Nederlandsch nagerijmd door J. van Dam. Met houtgravuren van A.S. Hendriks. Lochem, Uitgevers-Mij. De Tijdstroom, [1939]. 27 x 20 cm. Ingenaaid. 128 p. Niet afgesneden. 1e druk. Omslag wat stoffig, achterop kleine vlekjes. Met ingeplakte recensie uit november 1939.
Verkocht
* Alida Hendriks (1901-1984) was een Haagse kunstenares.
27. REVE, Karel van het Getypte brief aan ‘Geachte heer Ernsting’. 21,6 x 14,7 cm. Op eigen briefpapier. Eén blad. Recto en verso. Gesigneerd ‘K. van het Reve’ en gedateerd ‘3 3 60’. 30 regels tekst.
Verkocht
* Geadresseerde had Van het Reve blijkbaar een brief geschreven met kritiek op Twee minuten stilte. Ernsting had een aantal fouten opgesomd waar Van het Reve op ingaat. Verder: ‘wat die rancune tegen collega’s betreft geloof ik dat u me onrecht doet. (…) Enkele van mijn beste vrienden lopen te Amsterdam mee in die stoet, en in Leiden loop ik zelf mee. Bovendien is het ontzettend flauw. lijkt me, om als je iets tegen collega’s hebt dat op die manier te uiten. Dan liever een open gevecht.’ Hij eindigt met ‘Maar ik merk dat ik de fout van vele schrijvers verval: het verdedigen van eigen werk’.
28. REVE, Karel van het Getypte brief aan ‘Zeer geachte heer Kroon’. 27,3 x 18,2 cm. Op eigen briefpapier (adres (‘Amstel 268’) doorgehaald). Eén blad. Alleen recto. Gesigneerd ‘K. van het Reve’ en gedateerd ’12 maart 1986′. 5 regels tekst. In de originele envelop, waarop het voorgedrukte adres ook is doorgehaald en vervangen door het getypte ‘Reinier Vinkeleskade 10’.
Verkocht
* ‘In bijna een halve eeuw heb ik dus kennelijk Lou in Mou veranderd. (…) Ik kwam af en toe in Blaricum omdat Jan en Annie Romein, vrienden van mijn ouders, daar een huis hadden niet ver van het huis van Uw oom en tante’.
De ‘Lou’ waarop gedoeld wordt is ongetwijfeld de typograaf en dichter Lou Tieman, die zich in 1935 tijdens een kamp van de Vrolijke Brigade in Hierden had vergrepen aan Karel van Reves jongere broer Gerard. De Vrolijke Brigade was een kindertoneelclub onder leiding van Ida Last, de echtgenote van Jef Last. Ze traden ook wel op in Blaricum: ‘De Brigade was dat jaar al enige tijd op pad. Na hun vertrek uit Amsterdam hadden zij al verschillende malen opgetreden. Zo ook in Blaricum, waar zij met een auto, een woonwagen en enkele tenten hun kamp hadden opgeslagen in de buurt van het vakantie-adres van de familie Van het Reve’ (Bauke Marinus, ‘De Vrolijke Brigade’. In: De Groene Amsterdammer, 1 oktober 2004).
29. RIMBAUD, Arthur H. Zonder plaats, Jan M. Verburg, 1985. 41.3 x 29.5 cm. Geniet. (24) p. De prijssticker op het omslag heeft een spoor achtergelaten.
€ 75
* Het prozagedicht ‘H’ uit Les illuminations, kunstzinnig verbeeld in grote zwart-witprenten door Jan Marinus Verburg (1949).
30. (RIMBAUD, Arthur). BOER, Julius de In memoriam Arthur Rimbaud. Een krans van stanza’s. (Met twee originele houtgravures van Nico Bulder). Baarn, Arethusa Pers, (1963). Linnen met stofomslag. 48 p. Gedrukt in 200 genummerde exemplaren. 1e druk.
€ 25
* Met los bijgevoegd twee extra afdrukken van de houtgravures. Arethusa 5.
31. STEMPEL, M.L. van der Hoe handel ik bij ziekte en ongelukken in oorlogstijd? Eenige wenken ter voorkoming van besmettelijke oorlogs- en crisisziekten, eerste hulp bij ongelukken, oorlogsverwondingen en vergiftigingen, verbandleggen. Amsterdam, De Haan, 1940. Ingenaaid met stofomslag. 84 p. Geïllustreerd. 1e druk. Rugje beschadigd.
€ 20
* Navrant boekje. Het voorwoord is gedateerd Augustus 1940. De auteur was arts-instructeur bij de Amsterdamse Brandweer.
32. SZÉKELY, László, & SZÉKELY-LULOFS, Madelon Tropenfieber. Roman. (Met opdracht van M. Székely-Lulofs). Bremen, Carl Schünemann, (1950). Linnen met stofomslag. 276 p. 4e druk. Stofomslag nogal beschadigd.
Verkocht
* Met een handgeschreven, gesigneerde opdracht van M. Székely-Lulofs aan Uitgeversmaatschappij Elsevier op de titelpagina: ‘met de complimenten van/ de vertaalster der Nederlandse/ uitgave/ M.W. Székely-/ Lulofs/ 1951.’ Duitse vertaling van Öserdöktöl-Ültetvényekig door Mirza von Schücking. De Nederlandse vertaling van het boek van haar echtgenoot door Madelon Székely verscheen onder de titel Van Oerwoud tot Plantage in 1935. Opdrachten van Székely-Lulofs komen zelden voor.
33. (TOOROP, Jan). JANSSEN, Miek Aan den einder. Verzen. Met teekeningen door Jan Toorop. (Genummerd exemplaar in soepel heelleer). (Amsterdam, L.J. Veen, 1915). Rijk verguld soepel leder (groen suède). Kop verguld. Niet afgesneden. (8), 120 p. Gedrukt in 600 genummerde exemplaren. De in lichtdruk uitgevoerde tekeningen zijn beschermd met zijdevloei. 1e druk. Rug verschoten. Aardig exlibris van ‘AJB’ met vermelding Oosterbeek.
€ 150
* Etherische poëzie met schitterende, forse tekeningen. Ook de omslagtekening is van Toorop: twee biddende nonnen in zonnestralen. Vermoedelijk werden de eerste 100 in heelleer uitgevoerd, de nrs. 101-600 in linnen. Dit is nr. 3 van de oplage. Braches Bouwstoffen 2167.
34. (TOOROP, Jan). Miek JANSSEN Herinneringen aan Jan Toorop, met drie krabbels en een reproductie naar een geschilderd portret door de schrijfster en 13 illustraties. Amsterdam, Van Munster, [1933]. Halflinnen. (4), 96 p. Met foto’s. 1e druk. Wat roest, maar een prima exemplaar.
Verkocht
* Gezellig boek met intieme familieplaatjes.
35. VANVUGT, Ewald Rodeo of zuster Bertram. Amsterdam, De Bezige Bij, 1964. Ingenaaid. 84 p. 1e druk. Watervlek op enkele pagina’s.
€ 20
* Met een paginagrote, handgeschreven, gesigneerde opdracht van de auteur op de titelpagina: ‘Aan Ali en Joop Colson,/ met veel bewondering voor/ jullie spontane manier/ van leven, -/ met ontzettend veel dank/ voor jullie geweldige/ gastvrijheid,-/ met de herinneringen aan/ de vele gezellige uren die/ mijn vrouw Tanya en ik/ in jullie gezelschap door/ mochten brengen,-/ met alle plezier en goeds/ dat ik jullie wens,/ januari 64 * ewald’.
Joop en Ali Colson maakten na de Tweede Wereldoorlog van het achttiende-eeuwse landhuis Groeneveld in Baarn een trefpunt voor kunstenaars. Karel Appel, Ed van der Elsken, Fritzi Harmsen van Beek, Cees Nooteboom, Simon Vinkenoog en vele anderen kwamen er over de vloer. Groeneveld was tevens het decor van honderden afleveringen van Pipo de Clown.
37. VASALIS, M. Phoenix. (Met een portrettekening door Siegfried Woldhek). Amsterdam, (Binderij Phoenix/ Phoenix Editions) 1983. Ingenaaid met stofomslag van botanisch papier (met stukjes riet). (12) p. Met de hand gezet uit de Lectura door Hans van Eijk (= In de Bonnefant) in rood en zwart in een oplage van 125 genummerde exemplaren. Omslag wat roestig.
€ 25
* Eén van de 118 arabisch genummerde exemplaren op Zerkall-Bütten. Een makke van deze titel is dat het omslag gevoelig is voor roest.
38. (VELDHEER, J.G.). Wilhelm R. VALENTINER Rembrandt kalenderboek voor 1906. Met een inleidend woord van C. Hofstede de Groot. Amsterdam, Meulenhoff, 1906. 30 x 21 cm. Ingenaaid. 48 p. Versierd door J.G. Veldheer. Het artikel van Valentiner is gezet uit de Grasset-letter, met ingeplakte, deels getinte illustraties naar Rembrandts werk. Met een kalender van 12 bladen versierd met tekeningen van diverse plaatsen in Leiden en Amsterdam waar Rembrandt leefde, alle in rijkversierde Art Nouveau-kaders. 1e druk. Wat slijtage en stof.
€ 30
* Schitterende Jugendstilkalender met mooi artikel en decoraties. Braches Bouwstoffen 2236.
39. VICHET, René La vie et la mort de St. Sébastien, digne de gloire en son martire et en ses miracles. (…) traduit du flamand en françois par Ignace Beghin. Brussels, François Foppens, 1724. 17 x 11 cm. 19e-eeuws halfleer (maar de rugbekleding ontbreekt) met een rood leeslint. Gemarmerde schutbladen. (16), 316 p. Decoratieve vignetten. 1e druk. Op de rug ontbreekt het leer. Wat randslijtage. Groot exlibris van ‘A.v. Billet’.
€ 65
* Geschreven door een norbertijner kanunnik van de abdij van Tongerlo en vertaald door een norbertijner broeder van de priorij van Vicogne. Het is dus een zeer vrome biografie zonder enige verwijzing naar de door sommigen vereerde ‘homoheilige’.
40. WAL, Theo J. van der Divertimento. Verlucht met zeven met de hand gekleurde linoleumsneden van Joop Löbler. Amsterdam, Veen, [1943]. Halflinnen. 28 p. Gedrukt in een oplage van 240 genummerde en door auteur en illustrator gesigneerde exemplaren. 1e druk.
€ 25
* Korte verhalen. Clandestiene oorlogsuitgave. De Jong 925.
We hebben twee verschillende bandvarianten, een met wit papier bekleed (deels verbruind door slechte lijm) en een met blauwgrijs papier.
41. WAL, Theo J. van der Ontmoetingen. Novellen. Illustraties [originele linosneden] van den schrijver. Amsterdam, Kroonder, 1941. Halflinnen. (32) p. Gedrukt in rood en zwart op geschept grijs Baroque (het colofon rept echter van Pannekoek) in een oplage van 100 genummerde en door schrijver annex illustrator gesigneerde exemplaren. 1e druk.
Verkocht
* Exemplaar met handgeschreven, gesigneerde opdracht van de auteur op de Franse titel: ‘voor Jaap Mooy/ in vriendschap/ 4 aug. 1945/ TheoJvanderWal’.
42. WESSELS, Dick Weer druk. Een tiental overwegingen om eindelijk weer eens een boekje te maken. Antwerpen, Het Gonst, 2003. 20 x 10 cm. Ingenaaid. 28 p. Gezet uit de Bembo en gedrukt in kleuren in 60 genummerde exemplaren, in potlood gesigneerd ‘Wessels’. Mooi.
Verkocht
* Wat een mooi boekje. Maar goed dat Wessels de zethaak weer heeft opgepakt.
43. WILDE, Oscar Fantasiën. Naar het Engelsch. Met eene voorrede van Dr. P.H. Ritter. (Translated into Dutch). Utrecht, J.L. Beijers, 1889. 22 x 17 cm. Herbonden in linnen, deel origineel omslag opgeplakt. 84 p. Geïllustreerd. Gedrukt in rood en zwart. 1e druk. Hoek uit or. omslag gescheurd, zonder tekstverlies.
Verkocht
* Zeer vroege Nederlandse vertaling van Oscar Wilde’s verhalen, deels genomen uit The Happy Prince and Other Tales. Een verhaal was in Engeland nog niet in boekvorm uitgegeven: ‘The Birthday of the Infanta’, bestemd voor A House of Pomegranates dat verscheen in 1891.

44. WILDE, Oscar / ALASTAIR Salomé. Drame en un acte. Paris, Éditions G. Crès, 1925. Heelleren boekband met dezelfde afbeelding als de titeltekening, gekleurd met lila, zwart en goud. VIII, 96 p. Kop verguld. Niet afgesneden. Met in roze en zwart gedrukte illustraties van Alastair (pseudoniem van Hans-Henning von Voigt, 1887-1969). Origineel omslag (voorzijde, achterzijde en rug) meegebonden. De kwetsbare band heeft wat slijtage, vooral op de rug en een beschadiging aan de achterkant. Het binnenwerk is opmerkelijk fris.
€ 140
* Bijzondere boekband van zacht en kwetsbaar leer, zo te zien van een professionele, wellicht Franse binder, maar zonder merkje. De decadentistische afbeelding van Salomé die danst met het hoofd van Johannes de Doper is exact overgenomen op de voorkant. Deze geïllustreerde uitgave werd voor het eerst gepubliceerd in 1922, en werd in de vijf jaar daarna enkele malen herdrukt.
45. WOLKERS, Jan Brandende liefde. Amsterdam, De Bezige Bij, 1981. Linnen met stofomslag. 248 p. 1e druk. Paar vlekjes op de rand van het stofomslag.
Verkocht
* Met handgeschreven, gesigneerde opdracht van de auteur: ‘Voor/ Liesbeth/ Kappie/ en/ Ernst/ in/ vriendschap/ van/ Jan/ Wolkers’. Op de binnenzijde van het voorplat tekende Wolkers een kip. Ernst Nagel was jarenlang hoofd produktie bij uitgeverij De Bezige Bij.