1. (BOUTENS, P.C.). GRIERSON, H.J.C. The Flute. With other Translations and a Poem by H.J.C. Grierson. (Warlingham, The Samson Press), 1931. Half-cloth with illustrated boards and title label on the spine. (4), 40 pp. Hand-set in Caslon Old Face and printed by Joan Mary Shelmerdine and Flora Grierson on heavy, handmade paper in an edition of 120 copies.
€ 75
* The bibliophile printing house Samson Press existed from 1930 to 1967, one of the few run by women. This beautiful book contains, in addition to an original poem by H.J.C. Grierson, poems translated into English by him by J.M. de Héredia, P.C. Hooft, Joost van den Vondel, and three translated poems by P.C. Boutens: ‘The House of Dreams’, ‘Love’s Hour’, and ‘The Morning Nightingale’. Rijkse, Boutens 4.3.
2. (CASEMENT, Roger). GWYNN, Dennis Traitor or Patriot. The Life and Death of Roger Casement. New York, Jonathan Cape & Harrison Smith, 1931. Original cloth. 452 p. Illustrated (a.o. handwriting facsimile). 1st edition. Backstrip a bit darkened.
€ 20
3. COLUMBA, ULTAN, SENAN, BERCHAN, MALACHY a.o. The prophecies of Saints Colum-cille, Maeltamlacht, Ultan, Senan, Bearcan, and Malachy as compiled, translated and annotated by the late Mr. Nicholas O’Kearney, and published in 1856 by John O’Daly, 9 Anglesea St., Dublin. Dublin, James Duffy & Co., 1925. 15 x 11 cm. Original cloth. xii, 138 p. In Irish (old script) and English (plus Latin). Extensive notes and commentaries. Binding with vague stain.
€ 25
* The Irish prophets: from St. Columba to St. Malachy of Armagh, prophecies of the medieval Saints of Ireland in an accessible edition.
4. GRAHAM, Rigby Some Irish Drawings. Leicester, New Broom Private Press (Toni Savage), 1980. Cloth with dust jacket. 40 pp. Title in red and black. Printed in 80 numbered copies on tinted paper, all signed by Rigby Graham. 1st edition.
€ 40
* Atmospheric sketches with places noted. Toni Savage (1929-1994) started out as an opera singer but later became the central figure in the feverish marginal printing business in Leicester and the surrounding area, which also produced many charming little magazines, poetry broadsides and posters. Rigby Graham, with his expressive, anecdotal style, was a regular illustrator.
5. HAAN, Jacques den Joyce. Mythe van Erin. (Inscribed and signed by the author). Amsterdam, De Bezige Bij, 1946. Original wrappers. (4), 76 p. In Dutch. With a portrait of Joyce as frontispice. 1st ed. A bit discolored.
€ 25
* Inscribed by the author ‘Voor Hans/ Jacques/ 15 nov. 1948’. Extensive essay about James Joyce.
6. JAMES, George P.R. The Commissioner, or, Travels and Adventures of a Gentleman. With twenty-eight illustrations on steel by Phiz. Dublin, William Curry, Jun., and Company, 1846. 3/4 leather with marbled boards. xvi, 440 p. Original gilt red cloth spine bound in at the end. Reprint. A little wear at edges and boards, otherwise a fine copy, spine richly gilt.
€ 45
* Beautiful blue leather with matching marbled boards and flyleaves. The first edition was published in 1842 with subtitle ‘De lunatico inquirendo’, literally ‘Inquiring concerning a lunatic’.
7. (JOYCE, James – Maurice NADEAU). HANLEY, James Le Tourbillon. Roman. Drift traduit de l’Anglais par Jean Périer. Paris, Éditions Corrêa, 1952. Original wrappers. 272 p. Uncut. One of 20 numbered copies on Alfa Mousse paper. First edition/ Édition originale. Short split at tail of front hinge. Lower cover has two edge tears.
€ 60
* Deluxe edition of the French translation of Drift (1930), Hanley’s first novel, set among the Irish in Liverpool. The protagonist is a working boy who reads Zola and Joyce – like James Hanley himself had been! One of only twenty copies on quality paper, in Corrêa’s collection ‘Le Chemin de la Vie’ directed by Maurice Nadeau, who also included works by Himes, Lowry and Miller. With a 4-page preface by Nadeau (who died in 2013, 102 years old).
8. LECKY, William Edward Hartpole Autograph signed letter (ALS) to an admirer, dated “Xmas day. 1891.” 6 lines on paper printed “38, Onslow Gardens, S.W.”. Small trace of glue on verso, from an album or an envelope.
€ 30
* Lecky has “much pleasure in sending you my autograph”. He hopes “that you may work with so much perserverance and success that Pugh may some day ask for yours”. William Hartpole Lecky (1838-1903) was an Irish historian and politician, married to Elisabeth van Dedem, herself a historian, and also lady-in-waiting of Queen Sophie of the Netherlands.
9. (JOYCE, James). Richard ELLMANN Ulysses on the Liffey. New York, Oxford University Press, 1972. Linnen met stofomslag. (2), xviii, 212 p. Geïllustreerd in zwartwit. 1e Amerikaanse druk. Stofomslag aan de bovenrand wat gekreukt, verder heel mooi.
€ 15
* Diepgaande analyse van het wordingsproces van Joyce’s roman Ulysses.
10. (MEISTER, Karina). CRAMER, Hendrik, en Arthur ADAMOV (reconstruction). Het lot van de kinderen van Lir. Ierse legende naar verschillende legenden gereconstrueerd door Hendrik Cramer en Arthur Adamov. Vertaling Laurens Vancrevel. (Utrecht), Stichting De Roos, 1984. Gedecoreerd karton. 48 p. Band, typografie en calligrafie Karina Meister. De band werd door haar met de hand bestempeld. Gezet uit de Desmos en gedrukt door Van Rossum op Velasques in een oplage van 175 genummerde exemplaren. Los inliggend exlibris en los inliggend nummerblad (geschreven door Meister).
€ 20
* Ierse mythologie. Paul Groenendaal over typografe Karina Meister in Compres van 5 maart 1985: ‘Zij ontwikkelde voor deze opdracht een heel persoonlijke versie van de Ierse Minuskel en illustreerde daarmee deze wederom prachtige bibliofiele uitgave van Stichting de Roos’. Leeflang 129.
11. PIJZEL, E.D. (Charles Stewart PARNELL) Charles Stewart Parnell. Haarlem, H.D. Tjeenk Willink, 1886. 8vo. Orig. printed wrappers. First printing. Uncut. Some foxing. 40 pp., a separate issue from the series ‘Mannen van Beteekenis’ = ‘Men of Importance’.
€ 15
* Original and early Dutch biography of the Irish nationalist. With a fine portrait litho on chine. On the last page, ‘The Ballad of Murty Hynes’ has been printed (in English). &&& Vroege biografie van de Ierse staatsman Parnell (1846-1891). Eerste druk. Orig. omslag. Niet afgesneden. Wat roest.
12. ROLAND HOLST, A. De dood van Cuchulainn van Murhevna. (Met twee droge naald-etsen van Erik Thorn Leeson). Utrecht, Stichting De Roos, 1951. Linnen. 24 p. Typografie Dick Dooijes. Gezet uit de De Roos en gedrukt door Joh. Enschedé en Zonen in brons, rood en zwart op Simili Japon in een oplage van 175 genummerde exemplaren. Rug licht verschoten en platten wat krom (als altijd).
€ 35
* De jury van de Bestverzorgde 50 Boeken van het jaar 1951: ‘De gedragen en sobere bewogenheid van de inhoud hebben een fraaie uitdrukking gevonden in de grafische en typografische uitvoering. Ook in de titelvorm komt deze intentie uitstekend tot uitdrukking’. Leeflang 21.
13. SHAW, George Bernard 17 original press photos from 1925-1950. About 15 x 21 and 20 x 25 cm. With press organisation stamps and captioned tickets, often with red crayon lines. Some photos with marker lettering and tracking or white gouache used for editing or altering towards publication. One corner torn off, one photo clipped, and one on which part of a ticket was glued. Some creases and tears and other little signs of wear.
€ 195
* Shaw taking dancing lessons from Max Rinder (heavily retouched, 1925). With a ‘Typical American Girl’ (1929). Becoming a Freeman of Dublin, with Hernon, Dulanty and O’Neill (heavily retouched in black and white, 1946). Shaw in conversation, his partner summarily torn off (1938). A bust made by Jo Davidson (at the lower side with some glued paper damage, 1931). With Mrs. Feliks Topolski and her infant son Daniel (1945). With Pandit Nehru (1949). Shaw speaking, gouache retouches photographed (1941). Conversing with Danny Kaye (1949). Walking through a new abbey gate (1949). In a Chinese robe with his friend, Sir Robert Hotung (seriously clipped, 1949). With Lady Astor on his 94th birthday, and about Shaw’s beard (June 28, 1950). In a hospital bed (Oct. 6, 1950). Visiting his garden (Oct. 16, 1950). Two pictures of Shaw’s handwriting (1930, 1933).
14. (TOORIANS, Lauran). OLD IRISH Cétamon. (‘Cétemain’ or ‘May Day’ in Early Irish with Dutch translation). [Tilburg], Brandon Pers, 1997. Oblong 13 x 17 cm. Original wrappers. 28 p. With Irish illustrations in red and green. 1st edition. Fine condition.
€ 30
* The Old Irish poem ‘Springtime’ with introduction, note and translation into Dutch, a beautiful bibliophile book.

15. (BEHRENS, Charles Gl.). ASKLUND, Erik Ensamma lyktor. Studier och skisser. Med tjugofem teckningar av Charles Gl. Behrens. Stockholm, Kooperativa Förbundets Bokförlag, 1947. Ingenaaid. 168 p. Niet afgesneden. In het Zweeds. Geïllustreerd. 1e druk. Omslag wat verbruind.
€ 50
* Impressies van Stockholm. Met handgeschreven opdracht van de illustrator: ‘Aan/ J. van Krimpen/ van/ (monogram) B/ Augustus 49’. De titel betekent ‘Eenzame lantaarns. Studies en schetsen. Met vijfentwintig tekeningen’. Charles Glaude Behrens (1907-1965) was een Nederlands-Zweedse graficus en vertaler.
16. BORG, Bodil De wijze dwazen. (Signed with the author’s dedication). Bussum, C.A.J. van Dishoeck, 1931. Cloth. (8), 280 pp. Untrimmed. First edition. Some tiny stains on the binding.
€25
* Author’s dedication in black ink on page (5), immediately following the printed dedication: ‘[voor ficus e.-,/ niet om onze 30-jarige vriendschap]/ en dit exemplaar voor mijn lieve/ Co van der Mark-Solleveld, die/ ik al haast even lang ken!/ 15-5-1931 “Bodil Borg”‘.
De wijze dwazen (The Wise Fools) is a novel set in Denmark, written under a Danish pseudonym by a Dutch author. It (according to the reviews) is striking for its many fresh, pointed observations, but alienates with its abundance of quotations from great writers, from Shakespeare to Verlaine and Tolstoy.


17. (EXLIBRIS). RINDHOLT, Svend Kristen Rasmussens personlige exlibris. (Entirely handwritten book with nice binding). Copenhagen, self-‘published’, 1959-1960. Three-quarter morocco with marbled boards and endpapers. 62 deckle-edged leaves of handmade paper written on one side in blue ink, and illustrated with many pasted-in bookplates (partly erotic) and some photos from Rasmussen’s library. With a bookplate drawn by hand in ink by H.C.B. = Barenhold. According to the title page written in three copies; this is no. 1 with a bookplate by Kristen Rasmussen on the inside upper cover. 4 loose bookplates. Spine faded, boards possibly slightly browned.
€ 390
* Inserted is a three-page handwritten letter in Danish from Svend Rindholt to ‘Kare Kristen [Rasmussen]’, dated 7/2 1960. In 1970 a printed book by Rindholt about collector Rasmussen’s personal bookplates was published. Strikingly beautiful book binding. Kristen Rasmussen (1901-1984) was a great Danish collector and enthusiast of bookplates. A most attractive specially made personal book – maybe one can call it a book by an artist roué for a roué collector, this in a time when erotica were still frowned on.
19. HANKES DRIELSMA-DE KRABBÉ, M. Homo Duplex. Légende d’un coeur perdu en quatre actes et un épilogue. Orné d’une lithographie en couleurs de Robert Bonfils.
Paris, Bernard Grasset, 1928. 4to. Orig. wrappers. 120 p. Uncut. Printed in 550 numbered copies on Madagascar des Papeteries Lafuma. With an original coloured lithograph and some vignettes by Robert Bonfils. First edition/ édition originale. Excellent copy.
€ 75
* Play with homosexual content. The author Marguerite de Krabbé (Kopenhagen 1876-Wassenaar 1929), daughter of a Danish minister of Defence, married journalist and lawyer Albert Julius Hankes Drielsma (1880-1971). Cat. Schorer / NWHK (Homosexuality) 1930.
20. KEILSON, Hans Vastustajan kuolema. Suomentanut Ilona Nykyri. Helsinki, Like Kustannus Oy, 2012. Linnen met stofomslag. 320 p. 1e druk. Als nieuw.
€ 25
* Finse vertaling van Der Tod des Widersachers.
21. KÖLBING, Eugen Die Geschichte von Gunnlaug Schlangenzunge. Aus dem islandischen Urtexte übertragen. Heilbronn, Gebr. Henninger, 1878. 14 x 9,5 cm. Orig. wrappers. First Edition.
€ 20
* Frühe Übersetzung. Schöne 19-Jh. Buchtypografie. EA mit OU. XVI, 74 S. Buchrücken beschädigt und Buchblock in zwei Hälften. Umschlag etwas fingerfleckig. Eine alte Bibliotheksmarke und -stempel und eine Buchhandlungsmarke. Inskription in Bleistift.
22. LAGERLÖF, Selma Gösta Berling. Naar het Zweedsch door Margaretha Meijboom. Geautoriseerde uitgave. Amsterdam, Becht, 1952. Linnen met stofomslag. (4), 324 p. 10e druk. Omslag op de rug verbleekt en aan de bovenrand wat gerafeld. Inscriptie voorin.
€ 25
* Het debuut van Selma Lagerlöf, en een van de belangrijkste Zweedse romans, vertaald in het Nederlands. Met zeer fraaie, kleurige omslagtekening door Bernard van Vlijmen. == Translation into Dutch with attractive dust jacket.

23. LICHTENBERG, Georg Christoph Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. (Gesamttext in 14 Teilen, zusammen in 9 Bänden, plus 1 Duplikat). Göttingen, Dieterichs, 1794-1835. 15-16 x 9-10 cm. Kartonnierte Einbände aus der Zeit mit Kalbslederrücken. 1. und 2. Druck. Mit zusätzlichem Exemplar von Teil 9. Ohne den Atlas. Einbände berieben bei den Teilen 1, 7 und 9. Mit Stempeln und Namen aus dem frühen 19. Jahrhundert. Innen in ausgezeichnetem Zustand.
€ 150
* Der Text des genialen Philosophen und Schriftstellers Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799) ist vollständig, aber der Atlas mit den verkleinerten Reproduktionen von Hogarths Kupferstichen von Ernst Ludwig Riepenhausen fehlt, wie oft (es handelt sich um einen stämmigen Folioband, während die Textbücher klein sind).
Dieses Set wurde (vor langer Zeit) aus drei verschiedenen Sets zusammengestellt, alle aus Dänemark. Die ersten sechs Teile sind separat in goldgepunktetem Kalbsleder mit schwarz-grau marmoriertem Papier und grünen Rückenetiketten gebunden. Alle diese haben die Unterschrift des Besitzers [Graf] ‘Bille-Brahe’ und einen Hvedholm-Stempel, von dem Schloss im Süden der Insel Fünen, das die Familie Bille-Brahe besaß.
Teil 7 (und der Doppelteil 9) tragen braun-grün-rot marmoriertes Papier und einen Stempel ‘Tilhører Grevskabet Christiansholm’ (=’zur Grafschaft Christiansholm gehörend’, jetzt Schloss Aalholm auf Lolland, höchstwahrscheinlich von Graf Frederik Christian Raben gekauft). Teil 8-12 und 13-14 wurden gebunden in zwei etwas neueren Halbkalbsledereinbänden mit dunkelgrau marmoriertem Papier und hellblauen Rückentickets, dabei alle Schnitten rot gefärbt, mit den Grevskabet Christiansholm-Marken. Diese letzten sieben Teile 8-14 sind nicht als solche gekennzeichnete Nachdrucke mit genau demselben Text (und Jahreszahlen auf den Titelseiten), aber einem anderen Layout, sodass weniger Seiten benötigt wurden. == Fühlen Sie sich frei, um weitere Informationen zu bitten.
24. NEXØ, Martin Andersen Døden. Illustreret med zinkaetsninger af Ole Vang Hansen. (Fredrikshavn, Denmark), Privattryk/ Privately Printed, 1979. Original illustrated wrappers. (20) p. Printed in 350 numbered copies. With an inscription in pencil by the Dutch sculptor Jan Haans, dated 1982.
€ 25
* “Death. Illustrated with zinc etchings by Ole Vang Hansen.” Short story. With a postscript about the great Danish author Nexø (1869-1954) and one about Hansen.
25. PALMEN, Connie Din tillgivne. Översättning Per Holmer. Stockholm, Forum, 2005. Karton met stofomslag. 304 p. 1e druk.
€ 15
* Zweedse vertaling van Geheel de uwe.
26. REIFF, Erik Portrait. Digte og Tegninger. Musik af Børge Roger Henrichsen og Helge Jacobsen. (Oplage 500 exemplaren). Kopenhagen, Helios, 1945. Karton met gelithografeerd titelblaadje. (64) p. Niet afgesneden. Gedrukt in blauw en zwart door Chr Sörensen & Co a/s litografiske anstalt in 500 exemplaren. 1e druk. Rug wat versleten.
€ 25
* Gedichten van de Deense dichter, pottenbakker en graficus Erik Reiff, door hem op elke pagina van een soort pre-Cobra-tekeningen voorzien.
27. (ROMENY). JOHANSSON, Stig Romeny. Stockholm, Wahlström & Widstrand, [1977]. 25 x 22 cm. Linnen met stofomslag. 72 p. Geïllustreerd in zwart-wit en kleur. Tweetalig: Zweeds en Engels. 1e druk. Omslag iets versleten.
€ 25
* Monografie over de kunstenaar Edlef ter Haar Romeny (1926-2017). Met een originele ets gedrukt in rood, zwart en blauw, genummerd II/XXV, getiteld ‘Fjärran’ en gesigneerd ‘Romeny ’77’. Bijgevoegd: enkele tentoonstellingsuitnodigingen en losse reproducties, met notities van de kunstenaar, en een doorslag van een getypte biografie. Romeny woonde tot 1955 in Nederland, daarna een kwarteeuw in Zweden en tenslotte bijna veertig jaar in Frankrijk.
29. (STOFOMSLAG). KERRUISH, Jessie Douglas Twee boeken met stofomslag: Miss Haroen-Al-Rasjid. Voor Nederland bewerkt door L. Aletrino. (&) Marjorie BOWEN, Een heldenkoning. Utrecht, W. de Haan, (ca. 1918). Linnen met stofomslag. (4), 336 p. 1e druk. Scheurtje in voorzijde omslag, randen iets sleets.
€ 30
* Koloniaal-archeologische roman, ‘bekroond met den eersten prijs in den L 1000. wedstrijd’. Fraai zwijgende-film-achtig omslag gesigneerd ‘DAS’. Mevrouw Kerruish zou in latere jaren nog voor verschillende filmromans tekenen.
Bijgevoegd:
Marjorie BOWEN, Een heldenkoning. Voor Nederland bewerkt door W.J.A. Roldanus jr. Utrecht, Bruna, [1920]. Pocketformaat. Karton met stofomslag (ontwerp gesigneerd DAS). 302 p. 1e druk. Boekje en omslag wat beschadigd. Achterop reclame voor andere titels. Over het leven van koning Karel XII van Zweden (1682-1718).
30. SZÉKELY-LULOFS, Madelon, als: Madelon LULOFS Kumipuu. Romaani Sumatran saarelta. Helsinki, Kustannusosakeyhtiö Otava, 1934. Halfleer met gemarmerde platten. 388 p. 1e druk. Voorplat gebarsten. Van het eerste schutblad ontbreekt de helft.
€ 25
* “Rubber. Een roman van Sumatra”. Finse vertaling van Rubber uit het Nederlands door Helmi Krohn. Vrij luxueuze boekband.
31. ULTVEDT, Per Olov Handwritten letter to Willem Sandberg, dated 19.2.65. Ink on a half sheet of thin writing paper (20.5 x 14.5 cm). Handwritten address in Lidingö (in the Stockholm archipelago) at the top. 7 lines, signed ‘Sincerely yours/ very truly/ P.O. Ultvedt’.
€ 75
* Presumably a note that accompanied designs or works of art: ‘Here you are and I hope they will be good’. Ultvedt worked with Sandberg on several international exhibitions in the 1960s. He wishes Sandberg luck with the ‘new museum’, which he has read about in Swedish newspapers, and hopes to see him in Amsterdam.
The Swedish painter and kinetic artist Per Olov Ultvedt (1927-2006) worked with Tinguely since the mid-1950s and became known for his large moving sculptures and reliefs.
32. VANDAL, Albert En Karriole à travers la Suède et la Norwége. Ouvrage enrichi de gravures sur bois dessinées par L. Breton d’après des photographies et des croquis. Paris, Plon, 1885. 18 x 11 cm. Cloth-backed marbled boards. (6), 398 p. With 10 fine woodengravings by L. Breton after photos and sketches. Third edition (first: 1876).
€ 25
* Account in French of a trip made in 1875 from Paris to Sweden and Norway, ending in Copenhagen, Denmark. In an open carriage through Sweden and Norway. History of Scandinavia.
33. WOLKERS, Jan Dödskallefjärilen. [1982]. Karton met stofomslag. 1e druk. Als nieuw.
€ 30
* Zweedse vertaling van De doodshoofdvlinder. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.
34. WOLKERS, Jan Horrible tango. 1976. Ingenaaid. Onopengesneden. 1e druk. Als nieuw.
€ 20
* Zweedse vertaling van Horrible tango. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.
35. WOLKERS, Jan Kyssen. 1978. Karton met stofomslag. 1e druk. Omslag wat geschaafd.
€ 30
* Zweedse vertaling van De kus. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.
36. WOLKERS, Jan Den ryslige snögubben och andra noveller. 1969. Garenloos. Onopengesneden. 1e druk. Als nieuw.
€ 30
* Negen verhalen uit Serpentina’s petticoat, Gesponnen suiker en De hond met de blauwe tong, vertaald in het Zweeds. ‘Den ryslige snögubben’ betekent De verschrikkelijke sneeuwman. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.
37. WOLKERS, Jan Snaggad. 1985. Karton met stofomslag. 1e druk. Omslag met stoffig randje.
€ 15
* Zweedse vertaling van Kort Amerikaans. Letterlijk betekent ‘snaggad’ vastgelopen. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.
38. WOLKERS, Jan Tillbaka till Oegstgeest. 1977. Karton met stofomslag. 1e druk. Bijna als nieuw.
€ 25
* Zweedse vertaling van Terug naar Oegstgeest. Auteursexemplaar van Jan Wolkers.