1. BALKT, H.H. ter, Wiel KUSTERS e.a. Zuid ten westen. Länteen Etelästä. (Met Finse vertalingen door Heimo Pihljamaa). Banholt, (In de Bonnefant), 1981. Ingenaaid met stofomslag. (24) p. Met de hand gezet en gedrukt door Hans van Eijk in blauw en zwart in een oplage van 40 op de pers genummerde exemplaren. 1e druk.
€ 35
* Gedichten van H.H. ter Balkt, Wiel Kusters, Peter Nijmeijer en Hans van de Waarsenburg. Tweetalige uitgave.
2. BERNLEF, J. Boy. Översättning av Per Holmer. (Stockholm), Norstedts, (2001). Karton met stofomslag. 336 p. 1e druk. Miniem scheurtje in omslag.
€ 16
* Zweedse vertaling van Boy (2000).
3. BERNLEF, J. Skyggebilder. Oversatt fra nederlandsk av Tove Alkan. (Met opdracht van de vertaalster aan Eva Hoornik). [Oslo], J.W. Cappelens Forlag, 1986. Bewerkt linnen met stofomslag. 130 p. 1e druk. Scheurtje bovenin omslag.
€ 20
* Exemplaar met handgeschreven, gesigneerde opdracht van vertaalster Tove Alkan: ‘Til Eva/ -med god klem/ fra oversetteren/ Tove/Heemstede, des. 1986’: ‘Aan Eva [Marsman-Hoornik]/ met een goede knuffel/ van de vertaalster/ december 1986’. Noorse vertaling van Hersenschimmen.
4. BORG, Bodil De wijze dwazen. (Gesigneerd met opdracht van de schrijver). Bussum, C.A.J. van Dishoeck, 1931. Linnen. (8), 280 p. Niet afgesneden. 1e druk. Enkele vlekjes op de band.
€ 25
* Opdracht van de auteur in zwarte inkt op pagina (5), direct na de gedrukte opdracht: ‘[voor ficus e.-,/ niet om onze 30-jarige vriendschap]/ en dit exemplaar voor mijn lieve/ Co van der Mark-Solleveld, die/ ik al haast even lang ken!/ 15-5-1931 “Bodil Borg”‘.
De wijze dwazen is een in Denemarken spelende roman, onder Deens pseudoniem geschreven door een Nederlandse schrijfster, die (aldus de recensies) treft door de vele frisse, rake opmerkingen, maar vervreemdt door de grote hoeveelheid citaten van Grote Schrijvers, van Shakespeare tot Verlaine en Tolstoi.
5. COUPERUS, Louis Drie kattebelletjes van Louis Couperus uit 1892. Bezorgd door en met een nawoord van H.T.M. van Vliet. Leiden, Fac & Spera, 2009. Ingenaaid. (12) p. Geïllustreerd. Met de hand gezet uit de Bembo en door De Uitvreter gedrukt op Zerkall-Bütten Druckpapier elfenbein halbmatt in een oplage van 45 genummerde exemplaren.
€ 22
* De korte briefjes zijn gericht aan de Zweedse journalist en sportman Gustaf Uddgren, wiens – nu zeldzame – Zweedse vertaling van Noodlot in 1899 zou verschijnen.
6. DOOLAARD, A. den Små mennesker i den store verden. Oversatt fra Nederlandsk av Bjørn Braatenog Kare Langvik Johannessen. Oslo, Tanum, 1953. Half kunstleer met stofomslag. 564 p. 1e druk. Omslag wat versleten.
€ 35
* Noorse vertaling van Kleine mensen in de grote wereld.
7. ENQUIST, Anna Hemligheten. Roman. Översättning från nederländskan av Per Holmer. (Stockholm), Natur och Kultur, (1999). Karton met stofomslag. 224 p. 1e druk. Omslag wat geschaafd en gevlekt.
€ 15
* Zweedse vertaling van Het geheim (1997).
8. FIJI Collection of 6 original b/w photographs, c.1925. Stockholm, Swedish Filmexport, about 1925. 9 x 12 cm (landscape format). On the reverses a rubber stamp and typed text in German, all in purple ink. Good condition.
€ 125
* Apparently (part of) a commercial series. Subjects: parties of men in indigenous attire, the village in a valley (‘Namosi’), and two of a woman called Buna, according to the reverse captions.
9. FOTOALBUM REIS NAAR ZWEDEN 1901 Fotoalbum met 57 foto’s uit 1901, gemaakt door Caroline Van der Meulen-Feikema. (Photos of a trip to Sweden). Album met decoratieve, glimmende platten en leren rug. 37 x 20 cm. Met 57 originele (amateur)foto’s van een reis via Duitsland naar Zweden en terug, gemaakt door Caroline Feikema (1879-1971). Met precieze beschrijving en datering (6 juli-31 juli 1901). Foto’s alle zelfgemaakt in het formaat 8 x 11 cm, met allerlei technische foutjes (bewogen, vlekjes, grauwsluiers, dubbeldruk), gaaf en in goede staat. Genummerd 1-63, zes foto’s van de lijst ontbreken.
€ 150
* Foto’s van gebouwen, monumenten, havens, schepen, straatgezichten, huizen en portretjes van kinderen, respectievelijk in Hamburg, Lübeck, Kalmar, Stockholm, Trollhättan, Göteborg, Kopenhagen, Malmö, Rügen, Rostock en Bremen. Caroline Louise Feikema, geboren te Medan als dochter van een arts, zou in 1902 trouwen met Mr. G. van der Meulen, later secretaris-generaal van het Departement van Waterstaat en president-commissaris van de Nederlandse Spoorwegen. Een goedgedocumenteerd album met amateurfoto’s.
10. HANKES DRIELSMA-DE KRABBÉ, M. Homo Duplex. Légende d’un coeur perdu en quatre actes et un épilogue. Orné d’une lithographie en couleurs de Robert Bonfils.
Paris, Bernard Grasset, 1928. 4to. Orig. wrappers. 120 p. Uncut. Printed in 550 numbered copies on Madagascar des Papeteries Lafuma. With an original coloured lithograph and some vignettes by Robert Bonfils. First edition. Excellent copy.
€ 40
* Play with homosexual content. The author Marguerite de Krabbé (Kopenhagen 1876-Wassenaar 1929), daughter of a Danish Minister of Defence, married journalist and lawyer Albert Julius Hankes Drielsma (1880-1971). Cat. Schorer / NWHK (Homosexuality) 1930.
11. KEILSON, Hans Vastustajan kuolema. Suomentanut Ilona Nykyri. Helsinki, Like Kustannus Oy, 2012. Linnen met stofomslag. 320 p. 1e druk. Als nieuw.
€ 25
* Finse vertaling van Der Tod des Widersachers.
12. KÖLBING, Eugen Die Geschichte von Gunnlaug Schlangenzunge. Aus dem islandischen Urtexte übertragen. Heilbronn, Gebr. Henninger, 1878. 14 x 9,5 cm. Orig. wrappers. 1st edition. Poor condition.
€ 20
* Frühe Übersetzung. Schöne 19-Jh. Buchtypografie. EA mit OU. XVI, 74 S. Buchrücken beschädigt und Buchblock in zwei Hälften. Umschlag etwas fingerfleckig. Eine alte Bibliotheksmarke und -stempel und eine Buchhandlungsmarke. Inskription in Bleistift.
13. LAGERLÖF, Selma Gösta Berling. Naar het Zweedsch door Margaretha Meijboom. Geautoriseerde uitgave. Amsterdam, Becht, 1952. Linnen met stofomslag. (4), 324 p. 10e druk. Omslag op de rug verbleekt en aan de bovenrand wat gerafeld. Inscriptie voorin.
€ 25
* Het debuut van Selma Lagerlöf, en een van de belangrijkste Zweedse romans, vertaald in het Nederlands. Met zeer fraaie, kleurige omslagtekening door Bernard van Vlijmen. == Translation into Dutch with attractive dust jacket.
14. LICHTENBERG, Georg Christoph Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, mit verkleinerten aber vollständigen Copien derselben von E. Riepenhausen. (Complete text in 14 parts, together in 9 vols, plus 1 double). Göttingen, Dieterichs, 1794-1835. 15-16 x 9-10 cm. Contemporary calf-backed boards.1st and 2nd printings. With an extra copy of part 9. Without the atlas. Some binding wear in parts 1, 7 and 9. With early 19th-century rubber stamps and names. Inside in excellent condition.
€ 250
* The text by the brilliant philosopher and writer Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799) is complete, but the atlas containing the reduced reproductions of Hogarth’s copper engravings by Ernst Ludwig Riepenhausen (as often) is missing – it is a folio volume, whereas the textbooks are small octavos.
This set was put together (long ago) from three different sets, all from Denmark. The first six parts have been bound separately in gilt mottled calf with black and grey marbled paper, and green spine labels. All of these have an owner’s signature [Count] ‘Bille-Brahe’ and a Hvedholm stamp, from the castle in the south of the island of Funen that the Bille-Brahe family possessed. Part 7 (and the double part 9) have brown-green-red marbled paper and a stamp ‘Tilhører Grevskabet Christiansholm’ (Belonging to the County of Christiansholm’, now Castle Aalholm in Lolland, most probably bought by count Frederik Christian Raben). Part 8-12 and 13-14 were bound in two slightly newer half-calf bindings with dark grey marbled paper, bright blue spine tickets, all edges dyed red, and also the Grevskabet Christiansholm stamps. These last seven parts are reprints, not marked as such, with exactly the same text (and years on the title pages), but a different layout, so fewer pages were needed. == Feel free to ask for more information.
15. PALMEN, Connie Din tillgivne. Översättning Per Holmer. Stockholm, Forum, 2005. Karton met stofomslag. 304 p. 1e druk.
€ 15
* Zweedse vertaling van Geheel de uwe.
16. REIFF, Erik Portrait. Digte og Tegninger. Musik af Børge Roger Henrichsen og Helge Jacobsen. (Oplage 500 exemplaren). Kopenhagen, Helios, 1945. Karton met gelithografeerd titelblaadje. (64) p. Niet afgesneden. Gedrukt in blauw en zwart door Chr Sörensen & Co a/s litografiske anstalt in 500 exemplaren. 1e druk. Rug wat versleten.
€ 25
* Gedichten van de Deense dichter, pottenbakker en graficus Erik Reiff, door hem op elke pagina van een soort pre-Cobra-tekeningen voorzien.
18. (ROMENY). JOHANSSON, Stig Romeny. Stockholm, Wahlström & Widstrand, [1977]. 25 x 22 cm. Linnen met stofomslag. 72 p. Geïllustreerd in zwart-wit en kleur. Tweetalig: Zweeds en Engels. 1e druk. Omslag iets versleten.
€ 45
* Monografie over de kunstenaar Edlef ter Haar Romeny (geboren in 1926 in Sint-Michielsgestel, maar sinds 1955 woonachtig in Zweden). Met een originele ets gedrukt in rood, zwart en blauw, genummerd II/XXV, getiteld ‘Fjärran’ en gesigneerd ‘Romeny ’77’. Bijgevoegd: enkele tentoonstellingsuitnodigingen en losse reproducties, met notities van de kunstenaar, en een doorslag van een getypte biografie.
19. ROOS, S.H. de ‘Amerikaansche boekkunst’. Pag. 9-54 in: Het Drukkers jaarboek voor 1908. 3e jaargang. Uitgegeven met medewerking van verscheidene vakkundigen. Amsterdam, Ipenbuur & Van Seldam, 1908. Linnen (ontwerp Georg Rueter). (8), 272, (60) p. Zeer rijk in kleuren geïllustreerd. 1e druk. Band wat gevlekt en beschadigd.
€ 25
* Informatief artikel met vele, kleurige reproducties. Ook met een artikel over de Zweedse drukker Walter Zachrisson en een over Engelse privépersen. Subtiel geïllustreerde advertenties in een apart katern achterin.
20. (RUSSIA). VAUGONDY, Robert de Partie septentrionale de la Russie Européenne (&) Partie meridionale de la Russe Européenne, Tartarie Russienne, Petite Tartarie. (Two maps of Russia with color outlining, about 1780). Paris, 1778? Paper format 285 x 417 mm. Format of the engravings 245 x 308 mm. Borders outlined in colours. Printed on good handmade paper. Vague fold in the middle. Stub (talon) on the reverse. Written numbers on the reverse (12 and 13). Excellent condition.
€ 125
* 1. From the Gulf of Finland to the Ural Mountains. 2. From the Dnyepr to the Caspian Sea. Very suitable for framing. Probably from the Nouvel Atlas Portatif.
21. (STOFOMSLAG). KERRUISH, Jessie Douglas Twee boeken met stofomslag: Miss Haroen-Al-Rasjid. Voor Nederland bewerkt door L. Aletrino. (&) Marjorie BOWEN, Een heldenkoning. Utrecht, W. de Haan, (ca. 1918). Linnen met stofomslag. (4), 336 p. 1e druk. Scheurtje in voorzijde omslag, randen iets sleets.
€ 30
* Koloniaal-archeologische roman, ‘bekroond met den eersten prijs in den L 1000. wedstrijd’. Fraai zwijgende-film-achtig omslag gesigneerd ‘DAS’. Mevrouw Kerruish zou in latere jaren nog voor verschillende filmromans tekenen.
Bijgevoegd:
Marjorie BOWEN, Een heldenkoning. Voor Nederland bewerkt door W.J.A. Roldanus jr. Utrecht, Bruna, [1920]. Pocketformaat. Karton met stofomslag (ontwerp gesigneerd DAS). 302 p. 1e druk. Boekje en omslag wat beschadigd. Achterop reclame voor andere titels. Over het leven van koning Karel XII van Zweden (1682-1718).
23. STOLS, A.A.M. Handgeschreven, gesigneerde briefkaart aan literatuuragent Hein Kohn. Briefkaart met opdruk ‘A.A.M. Stols – Uitgever’ te Den Haag. Gestempelde postzegel van 9 cent. Gedateerd ‘8-9-54’. 9 r. Geperforeerd.
€ 30
* Over Duitse vertalingen, o.m. van Joachim van Babylon (Marnix Gijsen), en over een mogelijke Scandinavische vertaling van Stad met Roze Huizen (Clare Lennart), mogelijk via Greta Baars-Jelgersma. Hij vraagt Kohn bij de uitgevers op meer spoed aan te dringen.
24. SUMATRA Collectie van 9 originele zwartwitfoto’s, ca. 1925. Stockholm, Swedish Filmexport, ca. 1925. De meeste ca. 9 x 12 cm (liggend formaat). Achterop een stempel van het filmexportbureau en Duitstalige getypte tekst in paarse inkt. Alle in vrij goede conditie.
€ 125
* Onderwerpen: huwelijksdans in de dorpsstraat, een neushoornvogel, de moskee met de heilige dam in Minangkabau, een muzikantje, rijstbouw, de grote markt in Fort de Kock.
25. SZÉKELY-LULOFS, Madelon, als: Madelon LULOFS Kumipuu. Romaani Sumatran saarelta. Helsinki, Kustannusosakeyhtiö Otava, 1934. Halfleer met gemarmerde platten. 388 p. 1e druk. Voorplat gebarsten. Van het eerste schutblad ontbreekt de helft.
€ 25
* “Rubber. Een roman van Sumatra”. Finse vertaling van Rubber uit het Nederlands door Helmi Krohn. Vrij luxueuze boekband.
26. VANDAL, Albert En Karriole à travers la Suède et la Norwége. Ouvrage enrichi de gravures sur bois dessinées par L. Breton d’après des photographies et des croquis. Paris, Plon, 1885. 18 x 11 cm. Cloth-backed marbled boards. (6), 398 p. With 10 fine woodengravings by L. Breton after photos and sketches. Third edition (first: 1876).
€ 25
* Account in French of a trip made in 1875 from Paris to Sweden and Norway, ending in Copenhagen, Denmark. In an open carriage through Sweden and Norway. History of Scandinavia.
27. WILDE, Oscar The Picture of Dorian Gray. London, New York & Melbourne, Ward, Lock, [1891]. Full gilt calf, all edges gilt, marbled flyleaves with large flowers on black (binder Jakob Baden). Spine a bit discolored.
Not for sale, but I’m willing to exchange it for a copy with original binding – I will pay extra
* First edition with misprint on p. 208: ‘nd sudaria’ instead of ‘and sudaria’. Jakob Baden was an excellent Danish bookbinder of the first few decades of the 20th century.
28. WILMA (= Wilma VERMAAT) Lillemor Stinne. (Fra hollandsk til dansk af Anna Edv. Petersen). Kopenhagen, O. Lohses Forlag, 1945. Ingenaaid (mooi omslag van Peter Holm, waarop de toren van de Grote Kerk in Apeldoorn te zien is). 160 p. Niet afgesneden. Vertaling in het Deens van Moeder Stieneke uit 1926. 1e druk. Omslag versleten aan de randen, boekblok bijna los.
€ 35
* Met handgeschreven, gesigneerde opdracht van de schrijfster: ‘Voor Kitty/ van Wilma’.