Op 28 juni jongstleden overleed de uitgever-bibliofiele drukker Ben Hosman, op 79-jarige leeftijd. Hij was lange tijd werkzaam voor Johan Polaks uitgeverij Athenaeum-Polak & Van Gennep, van de bloei in de jaren zestig tot ca. 1990, toen deze uitgeverij in zwaar weer raakte. Ook aan Polaks bibliofiele project, de Astèr-reeks, werkte hij van harte mee.
Begin jaren tachtig begon hij zelf met drukken. De Regulierenpers is genoemd naar de Reguliersgracht, waar Hosman op nr. 50 woonde, in het donkerbruin geschilderde pakhuis van Athenaeum-Polak & Van Gennep. Hij stelde hoge eisen aan zijn drukwerk, en toonde zich zeer beschaamd als er iets niet werd zoals hij het voor ogen had. Maar zijn uitgaven vallen steeds op door de hoge literaire en esthetische waarde. Rond de eeuwwisseling verliet hij het letterentoneel en uiteindelijk verhuisde hij naar het buitenland.
1. ASTÈR Complete reeks van drie uitgaven, alle drie gebonden in halfperkament.
€ 325
* a. Stéphane MALLARMÉ, Gedichten. Vertaald door Paul Claes. Amsterdam, (Astèr), 1983. Verguld halfperkament met platten overtrokken met vezelig Japans papier (Binderij Phoenix). (2), 46 p. Gezet uit de Romanée en gedrukt door Confiance in groen en zwart naar typografische aanwijzingen van Ger Kleis in een oplage van 125 genummerde exemplaren. Bovenrand voorplat circa 2 mm. licht verschoten.
* Ongenummerd exemplaar. Tweetalige editie. Astèr 1.
b. Leopold ANDRIAN, De tuin van de openbaring. Vertaald door Albert Verwey en Stefan George. Amsterdam, (Astèr), 1984. Verguld halfperkament met platten overtrokken met vezelig Japans papier (Binderij Phoenix). (4), 52 p. Gezet uit de Spectrum en gedrukt door Geuze naar typografische aanwijzingen van Ger Kleis in een oplage van 125 genummerde exemplaren. Bovenrand voorplat circa 5 mm. licht verschoten.
* Astèr 2.
c. Yorgos SEFERIS, Zestien haiku. Vertaald door G.H. Blanken. Amsterdam, Aster, 1986. Verguld donkerblauw halfperkament met perkamenten voorrand, platten overtrokken met vezelig Japans papier. 20 p, op Chinese wijze gebonden (Binderij Phoenix). Met de hand gezet uit de Antigone en de Romanée en gedrukt door Ger Kleis in blauw en zwart in een oplage van 125 genummerde exemplaren. Bovenrand voorplat circa 5 mm. verschoten.
* Tweetalige editie. Astèr 3.
2. ASTÈR Complete reeks van drie uitgaven, alle drie gebonden in halfmarokijn.
€ 325
* a. Stéphane MALLARMÉ, Gedichten. Vertaald door Paul Claes. Amsterdam, (Astèr), 1983. Verguld groen halfmarokijn met platten overtrokken met vezelig Japans papier (Binderij Phoenix). (2), 46 p. Gezet uit de Romanée en gedrukt door Confiance in groen en zwart naar typografische aanwijzingen van Ger Kleis in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
* Onder het colofon op naam uitgeschreven voor Johan Polak. Tweetalige editie. Astèr 1.
b. Leopold ANDRIAN, De tuin van de openbaring. Vertaald door Albert Verwey en Stefan George. Amsterdam, (Astèr), 1984. Verguld donkerrood halfmarokijn met platten overtrokken met vezelig Japans papier (Binderij Phoenix). (4), 52 p. Gezet uit de Spectrum en gedrukt door Geuze naar typografische aanwijzingen van Ger Kleis in een oplage van 125 genummerde exemplaren. Bovenrand voorplat circa 8 mm. verschoten.
* Astèr 2.
c. Yorgos SEFERIS, Zestien haiku. Vertaald door G.H. Blanken. Amsterdam, Aster, 1986. Verguld donkerblauw halfmarokijn met marokijnen voorrand, platten overtrokken met vezelig Japans papier. 20 p., op Chinese wijze gebonden (Binderij Phoenix). Met de hand gezet uit de Antigone en de Romanée en gedrukt door Ger Kleis in blauw en zwart in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
* Tweetalige editie. Een zeer voornaam uitgevoerd boek. Astèr 3.
3. ANDRIAN, Leopold De tuin van de openbaring. Vertaald door Albert Verwey en Stefan George. Amsterdam, (Astèr), 1984. Verguld roodbruin halfmarokijn met platten overtrokken met Japans papier (Binderij Phoenix). (4), 52 p. Gezet uit de Spectrum en gedrukt door Geuze naar typografische aanwijzingen van Ger Kleis in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
€ 100
* Bibliofiel project van Johan Polak: Astèr 2. De vertaling van dit kernwerk van Andrian, een ‘lyrisch prozagedicht’, werd voor het eerst gepubliceerd in twee nummers van De Beweging (1905-1906), maar dit is de eerste publicatie in boekvorm. Met prospectus en bestelkaart.
4. SEFERIS, Yorgos Zestien haiku. Vertaald door G.H. Blanken. Amsterdam, Aster, 1986. Verguld halfperkament met perkamenten voorrand. 20 p., op Chinese wijze gebonden (Binderij Phoenix). Met de hand gezet uit de Antigone, de Griekse Open Kapitaal en de Romanée en gedrukt op Hosho-papier door Ger Kleis in blauw en zwart in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
€ 100
* Tweetalige editie: Nieuwgrieks en Nederlands. Een voornaam boekontwerp in bloedmooie uitvoering. Met bestelkaart.
5. SEFERIS, Yorgos Zestien haiku. Vertaald door G.H. Blanken. Vertaald door G.H. Blanken. Amsterdam, Aster, 1986. Linnen, 20 p., op Chinese wijze gebonden (Binderij Phoenix). Met de hand gezet uit de Antigone, de Griekse Open Kapitaal en de Romanée en gedrukt op Hosho-papier door Ger Kleis in blauw en zwart in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
€ 45
* Bloedmooie typografie. Tweetalige editie.
6. (ASTÈR) Collectie prospectussen, acceptgirokaarten en andere efemera. De vier prospectussen met inliggend een ongesigneerd briefje, een intekeningskaart met nummer (19) plus een blanco intekeningsbriefkaart.
€ 30
* De aankondiging van de serie (1982), plus prospectussen voor alle drie de verschenen Astèr-edities: Leopold Andrian (1983), Stéphane Mallarmé (1983) en Yorgos Seferis (1986).
7. (ASTÈR) Collectie prospectussen, brieven aan de intekenaars en andere efemera. De vier prospectussen met inliggend een handgeschreven brief van Ben Hosman, twee getypte of gekopieerde, maar wel met vulpen gesigneerde brieven, een ongesigneerd briefje en twee intekeningskaarten met nummer (41 en 88) plus blanco intekeningsbriefkaart.
€ 40
* De aankondiging van de serie (1982), plus prospectussen voor alle drie de verschenen Astèr-edities: Leopold Andrian (1983), Stéphane Mallarmé (1983) en Yorgos Seferis (1986).
8. (ASTÈR) Collectie van vier prospectussen. Vouwbladen.
€ 25
* Aankondiging van de serie (1982), plus prospectussen voor alle drie de verschenen Astèr-edities: Leopold Andrian (1983), Stéphane Mallarmé (1983) en Yorgos Seferis (1986).
9. CLAES (vert.), Paul Metamorphoses. Carmina poetarum recentiorum in Latinum vertit. (Sonnega, Regulierenpers), 1991. Ingenaaid. 64 p. Geprint in een oplage van 24 op de printer genummerde exemplaren.
Verkocht
* Bevat gedichten van Apollinaire, Baudelaire, Blake, Boutens, Bracht, cummings, D’Haen, Van Eeden, Eliot, Gerhardt, Gezelle, Goethe, Hölderlin, Mallarmé, De Nerval, Van Ostaijen, Pessoa, Pound, Rilke, Rimbaud, Shakespeare, Verlaine, Vondel en Yeats en hun vertaling in het Latijn door Paul Claes. De eerste electronische uitgave van de Regulierenpers.
10. D’HAEN, Christine Zoals het loof… (Sonnega, Regulierenpers, 1991). 32 x 20 cm. Plano in omslag. Met de hand gezet en gedrukt door Ben Hosman in groen en zwart in een oplage van slechts 50 exemplaren. 1e druk. Dubbele, lichte verticale vouw in plano en omslag.
Verkocht
* Exemplaar met het logo van de pers in groen op het omslag. Jaarwisselingsgeschenk 1991/1992. Niet in de handel.
11. DICKINSON, Emily Christ’s Birthday. (Sonnega, Regulierenpers), [1987]. Vouwblad in omslag. Met de hand gezet uit de Garamont en gedrukt in bordeauxrood en bruin op Japon Nacré in een oplage van 85 exemplaren.
Verkocht
* Geweldig gedicht van Emily Dickinson, schitterend in bordeauxrood en bruin op Keizerlijk Japans papier gedrukt voor de Kerst. Er zijn twee varianten: dit exemplaar heeft een uitgevuld colofon, waaronder gedrukt ‘Regulierenpers’ en heeft als tekstuele toevoeging na de oplage ‘waarvan 50 exemplaren bestemd zijn voor vrienden van de Regulierenpers’. De Regulieren 29/1987.
12. DONNE, John Een nocturne op het feest van S. Lucia, Zijnde de kortste dag. Vertaald door Paul CLAES en Christine D’HAEN. Amsterdam, (Regulierenpers), 1985. Ingenaaid met omslag. 8 p. Met de hand gezet uit de Spectrum en gedrukt in rood, zwart en bruin in een oplage van 125 genummerde exemplaren.
Verkocht
* Tweetalige editie. Jaarwisselingsgeschenk 1985/1986 van de Regulierenpers en van uitgeverij Athenaeum-Polak & Van Gennep. Niet in de handel. De Regulieren 14/1985.
13. GARCIA LORCA, Federico Sonnetten van de duistere liefde. (Vertaald uit het Spaans en van een verantwoording voorzien door Francine Mendelaar. Met 7 originele litho’s van Chris Buursen). Utrecht, Stichting De Roos, 1990. Ingenaaid met omslag. 48 p. Band en typografie Ben Hosman. Gezet uit de Garamond en gedrukt door Geuze in paars en zwart op Simili Japon in een oplage van 175 genummerde exemplaren. Fraai en gaaf.
€ 50
* Tweetalige editie. Leeflang 138.
14. GEORGE, Stefan Ich bin der Eine und bin Beide. (Amsterdam, Regulierenpers, 1986). Vouwblad in omslag. Met de hand gezet uit de Van Dijck en gedrukt in blauw en zwart op Japans papier in een oplage van 87 exemplaren.
€ 20
* Jaarwisselingsgeschenk 1986/1987. De Regulieren 23/1986.
15. GERHARDT, Ida De zwarte kat. (Sonnega, Regulierenpers, 1993). 31 x 20 cm. Zeven bladen in omslag. Gedrukt in een oplage van 40 genummerde exemplaren. Het omslag werd met de hand gezet en gedrukt in donkerrood en zwart.
Verkocht
* Bevat het gedicht en een brief erover in uitstekende reproductie van Ida Gerhardts handschrift, een transcriptie, een reproductie van een drukproef van De zwarte kat en een toelichting door Ben Hosman. Jaarwisselingsgeschenk 1993-1994. Niet in de handel. Ongewone, delicate en zeldzame uitgave in groot formaat.
16. KOMRIJ, Gerrit De ware haai. (Amsterdam, Willem Huijer), [1987]. Ingenaaid. 12 p. Met de hand gezet uit de Romanée en gedrukt door De Regulierenpers in blauw, blauwgrijs en zwart op Zerkall Bütten in een oplage van 75 op de pers genummerde exemplaren. 1e druk.
€ 25
* De Regulieren 27/1987.
17. KOMRIJ, Gerrit De ware haai. (Amsterdam, Willem Huijer), [1987]. Ingenaaid. 12 p. Met de hand gezet uit de Romanée en gedrukt door De Regulierenpers in blauw, blauwgrijs en zwart op Zerkall Bütten in een oplage van 75 op de pers genummerde exemplaren. 1e druk.
€ 50
* Gesigneerd door de dichter onder het colofon. De Regulieren 27/1987.
18. LEONHARDT, Gustav Het zand onzer wensen. Over ons beeld van Johann Sebastian Bach. (Met een frontispice (gesigneerde houtgravure) door Pam G. Rueter). Amsterdam, Phoenix Editions, 1985. Gemarmerd karton met verguld lederen rugschildje (Binderij Phoenix). 24 p. Met de hand gezet en gedrukt door de Regulierenpers in blauw, geel en zwart in een oplage van 90 genummerde exemplaren.
Verkocht
* Tekst van een lezing ter gelegenheid van de 300ste geboortedag van J.S. Bach, bijzonder prachtig uitgevoerd door Ben Hosman (drukker) en David Simaleavich (binder). De Regulieren 12/1985.
19. LEOPOLD e.a., J.H. Letterproef. Sonnega, Regulierenpers, 1987. Ingenaaid met omslag. 24 p. Met de hand gezet uit verschillende letters en gedrukt in grijs, groen en zwart in een oplage van 65 op de pers genummerde exemplaren.
Verkocht
* Teksten van Omar Khayyam (versie Edward Fitzgerald), K.P. Kavafis en Iosif Brodski, met de Engelse, Griekse en Russische originelen plus de Nederlandse vertalingen door J.H. Leopold, Hans Warren/ Mario Molegraaf en Charles B. Timmer. Een waarlijk zinvolle letterproef in fijnzinnige vormgeving. De Regulieren 28/1987.
20. LEOPOLD, J.H. (CLAES, Paul, en Christine d’HAEN Cheops. (Met een Engelse vertaling door Christine d’Haen en Paul Claes). (Amsterdam, De Regulierenpers, 1985). Verguld halfperkament met platten van schitterend Japans vezelpapier (Binderij Phoenix). 40 p. Met de hand gezet uit de Gravure en gedrukt in blauw en zwart op Antiek Vergé in een oplage van 75 genummerde exemplaren. Tweetalige uitgave.
Verkocht
* Eén van de 15 extra-luxe exemplaren, gedrukt op Japon Nacré en fraai gebonden in halfperkament. Onder het colofon gesigneerd door Paul Claes. Met prospectus (eveneens op Japon Nacré!).
‘De ongetwijfeld belangrijkste uitgave van de pers is het gedicht Cheops van J.H. Leopold in Engelse vertaling waaraan 40 jaar is gewerkt door de dichteres Christine D’haen, later in samenwerking met Paul Claes. De uitgave verscheen in 1985 in een oplage van 75 exemplaren, waarvan 15 op japans papier’ (Wikipedia). De Regulieren 11/1985.
21. (LEOPOLD, J.H. (vertaling)). PETRARCA Brief aan Giovanni Coronna. Vertaald door J.H. Leopold. Sonnega, Regulierenpers, 1989. Ingenaaid met omslag. 16 p. Met de hand gezet uit de Horley en gedrukt in groen en zwart (op Zerkall) in een oplage van 75 genummerde exemplaren. Kreukje in omslag.
€ 45
* Jaarwisselingsgeschenk 1989/1990. De Regulieren 35/1989.
22. MILTON, John Sonnet VII. (Met een vertaling door Paul Claes). (Amsterdam, De Regulierenpers, 1986). Vouwblad in omslag. Met de hand gezet uit de Spectrum en gedrukt in blauw en zwart in een oplage van 46 exemplaren.
Verkocht
* Uitgave ter gelegenheid van de 46ste verjaardag van de drukker.
23. RIMBAUD, Arthur Twaalf gedichten. Vertaald door Paul Claes. (Met een originele, genummerde en gesigneerde litho van Chris Buursen). Amsterdam, (De Regulierenpers), 1987. Halfperkament met platten van groen, gevezeld papier (Binderij Phoenix). 36 p. Met de hand gezet uit de Bembo en gedrukt in bordeauxrood, groen en zwart op Japon Nacré in een oplage van 80 genummerde exemplaren.
€ 425
* Eén van de 45 luxe-exemplaren op Japon Nacré, prachtig gebonden door Binderij Phoenix. Dit is een van de schitterendste luxe-uitgaven van de moderne Nederlandse bibliofilie. Met prospectus. De Regulieren 25/1987.
24. SHAKESPEARE, William Sonnet XXII. (Met een vertaling van P.C. Boutens). (Sonnega, Regulierenpers, 1990). Twee vouwbladen in kartonnen bandje. Met de hand gezet uit de Romanée en gedrukt op Japans papier in een oplage van ‘des drukkers levensjaren’ [= 50 exemplaren].
€ 60
* Met de hand genummerd en op naam geschreven.
25. SIKELIANOS, Angelos De heilige weg. Vertaald door Hans Warren en Mario Molegraaf. Amsterdam, Regulierenpers, 1986. Verguld halfmarokijn met marokijnen voorranden (Binderij Phoenix). 48 p. Met de hand gezet en gedrukt in twee soorten groen en zwart op getint lompenpapier in een oplage van 60 genummerde exemplaren. Voorzijde deels licht verschoten.
Verkocht
* Eén van de 30 luxe-exemplaren op getint lompenpapier, fraai gebonden in groen halfmarokijn. Met prospectus. De Regulieren 21/1986.
26. SIKELIANOS, Angelos De heilige weg. Vertaald door Hans Warren en Mario Molegraaf. Amsterdam, Regulierenpers, 1986. Verguld halfperkament (Binderij Phoenix). 48 p. Met de hand gezet uit de Garamond en gedrukt in twee soorten groen en zwart op getint lompenpapier in een oplage van 60 genummerde exemplaren. Achterplat deels licht verschoten.
€ 150
* Eén van de 30 luxe-exemplaren op getint lompenpapier, gebonden in fraai getekend perkament. Met prospectus. De Regulieren 21/1986.
27. SIKELIANOS, Angelos De heilige weg. Vertaald door Hans Warren en Mario Molegraaf. Amsterdam, Regulierenpers, 1986. Ingenaaid met verguld stofomslag van fluweelachtig Japans papier. 48 p. Met de hand gezet en gedrukt in twee soorten groen en zwart op wit vergé in een oplage van 60 genummerde exemplaren. Rug licht verschoten.
€ 45
* Eén van de 30 ingenaaide exemplaren op wit vergé. Met prospectus. De Regulieren 21/1986.
28. YOURCENAR, Marguerite Les Trente-Trois Noms de Dieu. Le livre d’adresse. Sonnega, Regulierenpers, 1988. Ingenaaid met stofomslag. (24) p. Met de hand gezet uit de Gravure en gedrukt in groen, grijs en blauw op Bütten-Kanzlei in een oplage van 70 op de pers genummerde exemplaren. Omslag deels (fors) verschoten.
Verkocht
* Klassiek vormgegeven dichtbundel, met kaders op elke pagina, in dezelfde kleur als de platten van de band.
Bijgevoegd: prospectus voor deze uitgave. De Regulieren 32/1988.
29. KOSINSKI, Jerzy Aanwezig. Roman. Vertaling Oscar Timmers. Amsterdam, De Bezige Bij, 1970. Garenloos. 160 p. 1e druk.
Verkocht
* Exemplaar met handgeschreven, gesigneerde opdracht van de auteur op de titelpagina aan de uitgever Ben Hosman (Athenaeum-Polak & Van Gennep), gedateerd ‘Deventer 1970’. Dit boek verscheen in december 1970.